×
Original Corrigir

Men In Black

Homens de Preto

Hohh! Hohh! ÉH Here come the Men In Black Here come the Men In Black Aqui estão os Homens de Preto It's the MIB's, uh, here come the MIB's It's the MIB's, uh, here come the MIB's É o M.I.B.' s, uhh, aqui vêm o M.I.B.' s Here come the Men In Black, Men In Black Here come the Men In Black, Men In Black Aqui estão os Homens de Preto They won't let you remember They won't let you remember Eles não nos deixarão lembrar Nah nah nah. Nah nah nah. Nah nah nah The good guys dress in black, remember that The good guys dress in black, remember that Os sujeitos bons se vestem de preto se lembre disso Just in case we ever face to face and make contact Just in case we ever face to face and make contact Por via das dúvidas, nós cara a cara estabeleceremos o contato The title held by me, MIB The title held by me, MIB O título segurado por mim--M.I.B. Means what you think you saw, you did not see Means what you think you saw, you did not see Meio o que você pensa que viu, você não viu So don't blink be what was there is now gone So don't blink be what was there is now gone Assim não pisque, o que estava lá The black suits with the black Ray Bans on The black suits with the black Ray Bans on não está agora, terno preto com óculos escuros Walk in shadow, move in silence Walk in shadow, move in silence Entre as sombras ficamos em silêncio Guard against extra-terrestrial violence Guard against extra-terrestrial violence Vigias contra violência extra-terrestre But yo we ain't on no government list But yo we ain't on no government list Mas nós não estamos em nenhuma lista do governo We straight don't exist - no names and no fingerprints We straight don't exist - no names and no fingerprints Nós não existimos, nenhum nome e nenhuma impressão digital Saw somethin' strange, watch your back Saw somethin' strange, watch your back Se virem alguma coisa estranha, se esconda atrás de alguma coisa Cause you never quite know where the MIBs is at Cause you never quite know where the MIBs is at mas não se desesperem totalmente, você sabe onde o M.I.B.' s está... Uh, eh Uh, eh Uh e ... Here come the Men In Black, Men In Black Here come the Men In Black, Men In Black Aqui estão os Homens de Preto Galaxy defenders. Galaxy defenders. Defensores da galáxia Oho oho oho Oho oho oho OHO OHO OHO Here come the Men In Black, Men In Black Here come the Men In Black, Men In Black Aqui estão os Homens de Preto They won't let you remember They won't let you remember Eles não nos deixarão se lembrar Aha, aha Aha, aha Uh, Uh, uh, uh, agora, Now, From the deepest of the darkest night Now, From the deepest of the darkest night do mais fundo, da mais escura noite On the horizon, bright light enters sight tight On the horizon, bright light enters sight tight no horizonte,uma luz luminosa entre uma pequena visão Cameras zoom, on the impending doom Cameras zoom, on the impending doom Máquinas fotográficas zunem, na destruição iminente But then like BOOM black suits fill the room up But then like BOOM black suits fill the room up Entretanto com o ESTRONDO ternos pretos surgem no quarto à cima With the quickness, talk with the witnesses With the quickness, talk with the witnesses Com uma conversa rapida com a testemunha Hypnotizer, neuralizer Hypnotizer, neuralizer Hypnotizar, neuralizar, Vivid memories turn to fantasies Vivid memories turn to fantasies Recordações vívidas viram fantasias Ain't no MIBs, can I please Ain't no MIBs, can I please e não há nenhum M.I.B.' s, que possa se lembrar, Do what we say, that's they way we kick it Do what we say, that's they way we kick it faça o que nós dizemos, pois este é o modo que nós chutamos este D'ya know what I mean D'ya know what I mean Inseto? Eu vejo meu grilo mau ruidoso fugir I see my noisy cricket get wicked on ya I see my noisy cricket get wicked on ya Nós somos os primeiros,os últimos,sua linha de defesa We're your first, last and only line of defense We're your first, last and only line of defense os últimos,sua linha de defesa Against the worst scum of the universe Against the worst scum of the universe contra a pior escória do universo So don't fear us, cheer us So don't fear us, cheer us Assim não nos temam, se alegrem If you ever get near us, don't jeer us, we're fearless If you ever get near us, don't jeer us, we're fearless Se vocês já estiveram perto de nós, não nos zombe, nós somos os destemidos MIB's freezin' up all the flack MIB's freezin' up all the flack M.I.B.' s, parado, para cima todo o flack, What's that stand for? Men In Black What's that stand for? Men In Black (Para o que é aquela pista?) os Homens de Preto The Men In Black The Men In Black Os Homens de Preto... The Men In Black The Men In Black Os Homens de Preto Let me see ya just bounce it with me Let me see ya just bounce it with me Me deixe ve-la saltar pouco comigo, hum, Just bounce with me Just bounce with me salte um pouco comigo Just bounce it with me Just bounce it with me Isto salte comigo, venha Come on, let me see ya just slide with me Come on, let me see ya just slide with me Me deixe vê-la deslizar comigo, Just slide with me Just slide with me deslize um pouco comigo deslize Just slide with me Just slide with me deslize um pouco comigo venha Come on, let me see ya take a walk with me Come on, let me see ya take a walk with me Me deixe ve-la dar um passeio comigo Just walk with me Just walk with me isto dance um pouco comigo Take a walk with me Take a walk with me Dê um passeio comigo Come on, and make your neck work Come on, and make your neck work venha e faça seu pescoço trabal Now freeze Now freeze Agora pare... Ohhhhhhhhoh Ohhhhhhhhoh oooooaaaaaaoooo Here come the Men In Black, Men In Black Here come the Men In Black, Men In Black Aqui estão os Homens de Preto Galaxy defenders. Ohh, Ooohh Galaxy defenders. Ohh, Ooohh Os defensores de galáxia Here come the Men In Black, Men In Black Here come the Men In Black, Men In Black Corrija-me, corrija-me They won't let you remember. Oh nohh They won't let you remember. Oh nohh Alright check it Alright check it Eles não o deixarão se lembrar Let me tell you this in closing Let me tell you this in closing Certo, confira, me deixe lhe contar isto em close I know we might seem imposing I know we might seem imposing Eu sei que nós poderíamos parecer explosivos But trust me, if we ever show in your section But trust me, if we ever show in your section Mas confia em mim, se nós ainda não nos mostramos em sua área Believe me, it's for your own protection Believe me, it's for your own protection acredite, é para sua própria proteção Cause we see things that you need not see Cause we see things that you need not see Nós vemos coisas que você não precisa ver And we be places that you need not be And we be places that you need not be E nós vamos a lugares que você não precisa ir So go on with your life So go on with your life Assim vai vida de caçadores, Forget that Roswell crap Forget that Roswell crap esqueça aquele caso Roswell Show love to the black suit, cause Show love to the black suit, cause o espetáculo do amor veste terno preto, That's the Men In....... That's the Men In....... Isto são os Homens vestindo... That's the Men In....... That's the Men In....... Isto são os Homens vestindo... Here come the Men In Black, here they come Here come the Men In Black, here they come Aqui estão os Homens de Preto (aqui eles estããão) Galaxy defenders. Galaxy defenders Galaxy defenders. Galaxy defenders Os defensores da galáxia Here come the Men In Black, oho, here they come Here come the Men In Black, oho, here they come Aqui estão os Homens de Preto (ohhhh aqui eles estãão) They won't let you remember. Won't let you remember They won't let you remember. Won't let you remember Eles não o deixarão se lembrar.não o deixarão se lembrar Here come the Men In Black, ohh, here they come Here come the Men In Black, ohh, here they come Aqui estão os Homens de Preto Eles não o deixarão se lembrar (não vá, nos deixe Galaxy defenders. Oho oho oho. Galaxy defenders. Oho oho oho. Defensores da galáxia Here come the Men In Black Here come the Men In Black Aqui estão os Homens de Preto They won't let you remember They won't let you remember Eles não o deixarão se lembrar

Composição: Terri McFaddin/Patrice Rushen/Will Smith/Fred Washington





Mais tocadas

Ouvir Will Smith Ouvir