×
Original Corrigir

Let Her Go

Deixe ela ir

If she opens you up with a knife If she opens you up with a knife Se ela abre você com uma faca Will you give her Will you give her Você vai dar a ela Every ounce of the blame? Every ounce of the blame? Cada onça da culpa? If she opens you up to the world If she opens you up to the world Se ela abre você para o mundo Like a sinner Like a sinner Como um pecador It's your shame It's your shame É sua vergonha Your shame Your shame Sua vergonha I've got the medicine for the pain I've got the medicine for the pain Tenho o remédio para a dor You've got to let her go You've got to let her go Você deve deixá-la ir You've got to let her go You've got to let her go Você deve deixá-la ir You've got to let her go You've got to let her go Você deve deixá-la ir You've got to let her go You've got to let her go Você deve deixá-la ir Slash your heart Slash your heart Corte seu coração On the razor's edge On the razor's edge À beira da navalha You've given You've given Você deu All a man could give All a man could give Tudo o que um homem poderia dar You fall apart You fall apart Você se desmorona You pay your deaths You pay your deaths Você paga suas mortes You struggle the lief You struggle the lief Você luta o lief Kayfabe it's okay with you Kayfabe it's okay with you Kayfabe está tudo bem com você I'll take my pain and suffer through I'll take my pain and suffer through Vou tomar minha dor e sofrer através What a chantage we're living What a chantage we're living Que vantagem é que estamos vivendo? What a chantage What a chantage Que vantagem If she opens you up with a knife If she opens you up with a knife Se ela abre você com uma faca Will you give her Will you give her Você vai dar a ela Every ounce of the blame Every ounce of the blame Cada onça da culpa If she opens you up to the world If she opens you up to the world Se ela abre você para o mundo Like a sinner Like a sinner Como um pecador It's your shame It's your shame É sua vergonha Your shame Your shame Sua vergonha I've got the medicine for the pain I've got the medicine for the pain Tenho o remédio para a dor You've got to let her go You've got to let her go Você deve deixá-la ir You've got to let her go You've got to let her go Você deve deixá-la ir You've got to let her go You've got to let her go Você deve deixá-la ir You've got to let her go You've got to let her go Você deve deixá-la ir Slash your heart Slash your heart Corte seu coração On the razor's edge On the razor's edge À beira da navalha You've taken You've taken Você tomou All a man could take All a man could take Tudo o que um homem poderia tomar One last night One last night Uma noite passada One last breath One last breath Último suspiro You're suffer in find your height You're suffer in find your height Você sofre em encontrar a sua altura Kayfabe it's okay with you Kayfabe it's okay with you Kayfabe está tudo bem com você I'll take my pain and suffer through I'll take my pain and suffer through Vou tomar minha dor e sofrer através What a chantage we're living What a chantage we're living Que vantagem é que estamos vivendo? What a chantage What a chantage Que vantagem If she opens you up with a knife If she opens you up with a knife Se ela abre você com uma faca Will you give her Will you give her Você vai dar a ela Every ounce of the blame? Every ounce of the blame? Cada onça da culpa? I've got the medicine for the pain I've got the medicine for the pain Tenho o remédio para a dor You've got to let her go You've got to let her go Você deve deixá-la ir You've got to let her go You've got to let her go Você deve deixá-la ir You've got to let her go You've got to let her go Você deve deixá-la ir You've got to let her go You've got to let her go Você deve deixá-la ir (You've got to let her go) (You've got to let her go) (Você deve deixá-la ir) You've got to let her go You've got to let her go Você deve deixá-la ir (Woah woah) (Woah woah) (Woah woah) (Woah woah oh oh) (Woah woah oh oh) (Woah woah oh oh) (Woah woah) (Woah woah) (Woah woah) (Woah woah oh oh) (Woah woah oh oh) (Woah woah oh oh) You've got to let her go You've got to let her go Você deve deixá-la ir You've got to let her go You've got to let her go Você deve deixá-la ir You've got to let her go You've got to let her go Você deve deixá-la ir You've got to let her go You've got to let her go Você deve deixá-la ir






Mais tocadas

Ouvir William Control Ouvir