×
Original Corrigir

Mother Superior

Madre superiora

Mother superior Mother superior Madre superiora Strap this belt around my neck Strap this belt around my neck Fixe este cinto ao redor do meu pescoço I'm rotten and alone I'm rotten and alone Estou podre e sozinho Am I inferior? Am I inferior? Sou inferior? With a sick diguises and a chain around my throat I know With a sick diguises and a chain around my throat I know Com uma digestão doentia e uma corrente ao redor da minha garganta, eu sei I'm dying for the rush I'm dying for the rush Estou morrendo de pressa Mother superior Mother superior Madre superiora I'm waiting for the night I'm waiting for the night Estou esperando a noite Come take me home again Come take me home again Venha me levar para casa de novo Only exterior Only exterior Somente exterior Is riddled with the scars Is riddled with the scars Está cheio de cicatrizes I'm only half the man I was once! I'm only half the man I was once! Eu sou apenas metade do homem que eu era uma vez! (Half the man I was) (Half the man I was) (Meio homem que eu era) We fall inside an early grave! We fall inside an early grave! Nós caímos dentro de um túmulo precoce! My flowers are to give My flowers are to give Minhas flores devem dar We fall inside an early grave We fall inside an early grave Nós caímos dentro de um túmulo precoce My superior love enslaved My superior love enslaved Meu amor superior escravizado Mother superior Mother superior Madre superiora Soothe my bones and take this pain away Soothe my bones and take this pain away Acalme meus ossos e tire essa dor Old friend Old friend Velho amigo (Away old friend) (Away old friend) (Velho amigo velho) Oh, mother has suffered Oh, mother has suffered Oh, mãe sofreu The world has tried the end The world has tried the end O mundo tentou o fim Mother superior (mother superior) Mother superior (mother superior) Mãe superior (mãe superior) Gotta full surrend to the good stuff that you say (that you say) Gotta full surrend to the good stuff that you say (that you say) Tenho uma entrega completa às coisas boas que você diz (que você diz) We fall inside an early grave We fall inside an early grave Nós caímos dentro de um túmulo precoce My flowers are to give My flowers are to give Minhas flores devem dar We fall inside an early grave We fall inside an early grave Nós caímos dentro de um túmulo precoce My superior love enslaved My superior love enslaved Meu amor superior escravizado We fall inside an early grave We fall inside an early grave Nós caímos dentro de um túmulo precoce My flowers are to give My flowers are to give Minhas flores devem dar We fall inside an early grave We fall inside an early grave Nós caímos dentro de um túmulo precoce My superior love enslaved My superior love enslaved Meu amor superior escravizado (My superior love enslaved) (My superior love enslaved) (Meu amor superior escravizado) (Fall inside) (Fall inside) (Cair para dentro) (Fall in a grave) (Fall in a grave) (Cair em uma sepultura) (Now I'm coming up lonely) (Now I'm coming up lonely) (Agora estou vindo sozinho) End End Fim






Mais tocadas

Ouvir William Control Ouvir