×
Original Corrigir

I'll Be Around

Estarei por perto

I wish you would just stay around I wish you would just stay around Eu gostaria que você apenas ficar em torno de I wish we all were safe and sound here I wish we all were safe and sound here Desejo a todos nós estávamos sãos e salvos aqui I wish the world could give a chance I wish the world could give a chance Gostaria que o mundo poderia dar uma chance Until it gives you that Until it gives you that Até dá-lhe que I'll be around - I'll be around here I'll be around - I'll be around here Eu estarei por perto - Eu vou estar por aqui I see your love is worth to save I see your love is worth to save Eu vejo o seu amor vale a pena salvar But your not feeling that today now But your not feeling that today now Mas você não sente que hoje agora I wish they given you that chance I wish they given you that chance Eu gostaria que eles lhe dado essa chance I hope you realize I hope you realize Eu espero que você perceba I'll be around - I'll be around here I'll be around - I'll be around here Eu estarei por perto - Eu vou estar por aqui I wish you could just stay around I wish you could just stay around Eu gostaria que você pudesse ficar em torno de Do you realize that Do you realize that Você percebe que I'll be around - I'll be around here I'll be around - I'll be around here Eu estarei por perto - Eu vou estar por aqui I'll be around - I'll be around here I'll be around - I'll be around here Eu estarei por perto - Eu vou estar por aqui I'll be around - I'll be around here I'll be around - I'll be around here Eu estarei por perto - Eu vou estar por aqui I'll be around - I'll be around here I'll be around - I'll be around here Eu estarei por perto - Eu vou estar por aqui I'll be around - I'll be around here I'll be around - I'll be around here Eu estarei por perto - Eu vou estar por aqui






Mais tocadas

Ouvir Wipers Ouvir