Eh-eh-eh Eh-eh-eh Eh-eh-eh Te sientes nerviosa al escuchar nuestras voces Te sientes nerviosa al escuchar nuestras voces Você se sente nervoso ao ouvir nossas vozes Eh-eh, eh Eh-eh, eh Eh-eh, eh Baby, desde que nos fuimos nada ha cambiado Baby, desde que nos fuimos nada ha cambiado Baby, desde que partimos, nada mudou Oh-eh-oh, eh-oh Oh-eh-oh, eh-oh Oh-eh-oh, eh-oh W, yandel, jajajaja) W, yandel, jajajaja) W, yandel, hahahaha) Yo no sé, yo no sé lo que tú tienes Yo no sé, yo no sé lo que tú tienes Não sei, não sei o que você tem Pero algo tienes que me mata (que me mata) Pero algo tienes que me mata (que me mata) Mas você tem algo que me mata (que me mata) Yo no sé si me conviene, pero me jugaré la carta (el dúo dinámico, eh-eh) Yo no sé si me conviene, pero me jugaré la carta (el dúo dinámico, eh-eh) Não sei se combina comigo, mas jogarei a carta (a dupla dinâmica, eh-eh) Que mucho tú me gustas, que mucho tñu a mí me encantas (me encantas) Que mucho tú me gustas, que mucho tñu a mí me encantas (me encantas) Eu gosto tanto de você, eu amo muito você (você me ama) Te juro que no hay otra como tú (¡prende! Eh) Te juro que no hay otra como tú (¡prende! Eh) Eu juro que não há outro como você (ligue! Eh) Tú tienes (tú tienes) Tú tienes (tú tienes) Você tem (você tem) Eso que no encuentro en nadie más Eso que no encuentro en nadie más O que não encontro em mais ninguém Y es que más nadie tiene (más nadie tiene) Y es que más nadie tiene (más nadie tiene) E é que mais ninguém tem (mais ninguém tem) Esa forma de besar que me acelera y me detiene (me detiene) Esa forma de besar que me acelera y me detiene (me detiene) Essa maneira de beijar que me acelera e me impede (me impede) Con ese tumba'o al caminar (yeah) Con ese tumba'o al caminar (yeah) Com esse túmulo ao andar (sim) No sé si vas o vienes (tú sabes ya) No sé si vas o vienes (tú sabes ya) Não sei se você vai ou vem (você já sabe) Te juro que no hay otra como tú (doble) Te juro que no hay otra como tú (doble) Eu juro que não há outro como você (duplo) Te estoy mirando con malicia hace rato (¡uoh!) Te estoy mirando con malicia hace rato (¡uoh!) Eu estou olhando para você com malícia há um tempo atrás (uoh!) Tú tienes el campeonato Gucci y los zapatos (yeah) Tú tienes el campeonato Gucci y los zapatos (yeah) Você tem o campeonato Gucci e os sapatos (sim) Y tú sabes que no soy un novato (duro, duro, duro) Y tú sabes que no soy un novato (duro, duro, duro) E você sabe que eu não sou um novato (duro, duro, duro) Como Maluma, sin contrato (yeah) Como Maluma, sin contrato (yeah) Como Maluma, sem contrato (sim) Bebiendo vino, vacilando y con tu cuerpo me arrebato (prende, prende) Bebiendo vino, vacilando y con tu cuerpo me arrebato (prende, prende) Bebendo vinho, hesitando e com seu corpo eu arrebato (ligo, ligo) Yo sé que tú tienes (rra) todos los poderes Yo sé que tú tienes (rra) todos los poderes Eu sei que você tem (rra) todos os poderes Estoy loco que te pegues y que el pulso se acelere (oh-oh, ah) Estoy loco que te pegues y que el pulso se acelere (oh-oh, ah) Eu sou louco por você ficar e o pulso é acelerado (oh-oh, ah) Baby, sigue la machina y vámonos pa' la esquina (rra, rra, rra) Baby, sigue la machina y vámonos pa' la esquina (rra, rra, rra) Baby, siga a machina e vamos para o canto (rra, rra, rra) Como en los tiempos de playero, guayando en la marquesina (yandel, ¡prende!) Como en los tiempos de playero, guayando en la marquesina (yandel, ¡prende!) Como na praia, guayando na marquise (yandel, ligue!) Si me lo pides te lo haré (lo haré) Si me lo pides te lo haré (lo haré) Se você me perguntar, eu irei (irei) En una esquina te pillaré (pillaré) En una esquina te pillaré (pillaré) Em um canto eu vou te pegar (eu vou te pegar) Loquita te pondré Loquita te pondré Vou te deixar louco Intenso de tu pelo me agarraré Intenso de tu pelo me agarraré Intenso do seu cabelo eu vou pegar Si me lo pides te lo haré (lo haré) Si me lo pides te lo haré (lo haré) Se você me perguntar, eu irei (irei) En una esquina te pillaré (te pillaré, eh-eh, eh-eh) En una esquina te pillaré (te pillaré, eh-eh, eh-eh) Em um canto eu vou te pegar (eu vou te pegar, eh-eh, eh-eh) Loquita te pondré Loquita te pondré Vou te deixar louco Intenso de tu pelo me agarraré Intenso de tu pelo me agarraré Intenso do seu cabelo eu vou pegar Tú tienes (tú tienes) Tú tienes (tú tienes) Você tem (você tem) Eso que no encuentro en nadie más Eso que no encuentro en nadie más O que não encontro em mais ninguém Y es que más nadie tiene (más nadie tiene) Y es que más nadie tiene (más nadie tiene) E é que mais ninguém tem (mais ninguém tem) Esa forma de besar que me acelera y me detiene (me detiene) Esa forma de besar que me acelera y me detiene (me detiene) Essa maneira de beijar que me acelera e me impede (me impede) Con ese tumba'o al caminar Con ese tumba'o al caminar Com esse túmulo ao andar No sé si vas o vienes No sé si vas o vienes Não sei se você vem ou vem Te juro que no hay otra como tú (bebita, te pregunto) Te juro que no hay otra como tú (bebita, te pregunto) Eu juro que não há outro como você (baby, eu pergunto) ¿Rápido o lento? Intenso ¿Rápido o lento? Intenso Rápido ou lento? Intenso ¿Me pongo perverso? Intenso (heh) ¿Me pongo perverso? Intenso (heh) Eu fico perverso? Intenso (heh) Tú y yo guayando en lo oscuro, en el suspenso Tú y yo guayando en lo oscuro, en el suspenso Você e eu guayando no escuro, em suspense Mi nena, lo vi desde el comienzo Mi nena, lo vi desde el comienzo Meu amor, eu vi desde o começo Intenso Intenso Intenso Cuando baila retumba (duro) Cuando baila retumba (duro) Quando ele dança, ele ronca (duro) Duro la zumba (rra) Duro la zumba (rra) Hard the Zumba (RRA) Enfrente te tumba cuando empieza la rumba (rra, rra, rra) Enfrente te tumba cuando empieza la rumba (rra, rra, rra) Na sua frente, encontra-se quando a rumba começa (rra, rra, rra) Tú quieres perreo, yo quiero perreo (la nota) Tú quieres perreo, yo quiero perreo (la nota) Você quer perreo, eu quero perreo (a nota) Demos un paseo y tengamos un traqueteo (doble) Demos un paseo y tengamos un traqueteo (doble) Vamos dar um passeio e dar um chocalho (duplo) Es que tienes el porte (duro) Es que tienes el porte (duro) Você tem o rolamento (rígido) Tienes el torque (duro) Tienes el torque (duro) Você tem o torque (duro) No preguntes dónde No preguntes dónde Não pergunte onde Sólo, baby, rompe (rra, rra, rra) Sólo, baby, rompe (rra, rra, rra) Apenas baby break (rra, rra, rra) Tengamos una cita, dale mamacita (ajá) Tengamos una cita, dale mamacita (ajá) Vamos ter um encontro, dê mamacita (aha) Trá, trá; hasta que la pasión se derrita (duro) Trá, trá; hasta que la pasión se derrita (duro) Tra, tra; até a paixão derreter (difícil) Si me lo pides te lo haré (lo haré) Si me lo pides te lo haré (lo haré) Se você me perguntar, eu irei (irei) En una esquina te pillaré (pillaré) En una esquina te pillaré (pillaré) Em um canto eu vou te pegar (eu vou te pegar) Loquita te pondré Loquita te pondré Vou te deixar louco Intenso de tu pelo me agarraré Intenso de tu pelo me agarraré Intenso do seu cabelo eu vou pegar Si me lo pides te lo haré (lo haré) Si me lo pides te lo haré (lo haré) Se você me perguntar, eu irei (irei) En una esquina te pillaré (te pillaré, eh-eh, eh-eh) En una esquina te pillaré (te pillaré, eh-eh, eh-eh) Em um canto eu vou te pegar (eu vou te pegar, eh-eh, eh-eh) Loquita te pondré Loquita te pondré Vou te deixar louco Intenso de tu pelo me agarraré Intenso de tu pelo me agarraré Intenso do seu cabelo eu vou pegar Tú tienes (tú tienes) Tú tienes (tú tienes) Você tem (você tem) Eso que no encuentro en nadie más (ohh) Eso que no encuentro en nadie más (ohh) O que não encontro em mais ninguém (ohh) Y es que más nadie tiene (más nadie tiene) Y es que más nadie tiene (más nadie tiene) E é que mais ninguém tem (mais ninguém tem) Esa forma de besar que me acelera y me detiene (me detiene) Esa forma de besar que me acelera y me detiene (me detiene) Essa maneira de beijar que me acelera e me impede (me impede) Con ese tumba'o al caminar Con ese tumba'o al caminar Com esse túmulo ao andar No sé si vas o vienes No sé si vas o vienes Não sei se você vem ou vem Te juro que no hay otra como tú Te juro que no hay otra como tú Eu juro que não há outro como você (Jajaja (Jajaja (Hahaha Señores, desalojen la pista Señores, desalojen la pista Senhores, limpem a pista Van a aterrizando los f-18 (jajaja) Van a aterrizando los f-18 (jajaja) Eles vão pousar o f-18 (hahaha) Las fuerzas armadas, bebé Las fuerzas armadas, bebé As forças armadas, baby ¡La gerencia! ¡La gerencia! A gerencia! El dúo dinámico El dúo dinámico A dupla dinâmica W con yandel, los líderes del movimiento urbano W con yandel, los líderes del movimiento urbano W com Yandel, os líderes do movimento urbano Hyde el verdadero químico Hyde el verdadero químico Hyde, o verdadeiro químico Los legendarios Los legendarios O lendário Lo saben ya Lo saben ya Eles já sabem Yandel, no ha pasado mucho (jajaja) Yandel, no ha pasado mucho (jajaja) Yandel, não aconteceu muita coisa (hahaha) Llegó el dinero Llegó el dinero Chegou o dinheiro (¡Wisin y yandel!) (¡Wisin y yandel!) (Wisin y yandel!)