Para mí es un castigo (para mí es un castigo) Para mí es un castigo (para mí es un castigo) Para mim é um castigo (para mim é um castigo) Pensarte tanto y tanto (pensarte tanto y tanto) Pensarte tanto y tanto (pensarte tanto y tanto) Pensando tanto em você (pensando tanto em você) Y no poder estar contigo Y no poder estar contigo E não poder estar com você Otro día no aguanto Otro día no aguanto Outro dia eu não aguento Para mí es un castigo Para mí es un castigo Para mim é um castigo Imaginar que te besen otros labios Imaginar que te besen otros labios Imagine ser beijado por outros lábios Y de pensar que duermas en otros brazos Y de pensar que duermas en otros brazos E pensar que você dorme em outros braços Mi corazón está en pedazos Mi corazón está en pedazos Meu coração está em pedaços Es que no me acostumbro Es que no me acostumbro Eu não me acostumo com isso A no estar contigo (no, no, no, no) A no estar contigo (no, no, no, no) Não estar com você (não, não, não, não) No soporto extrañarte No soporto extrañarte Eu não suporto sentir sua falta Y olvidarte no consigo Y olvidarte no consigo E te esquecer eu não posso Y es que no me acostumbro (no me acostumbro) Y es que no me acostumbro (no me acostumbro) E eu não me acostumo (não me acostumo) A no estar contigo A no estar contigo Não estar com você No soporto extrañarte No soporto extrañarte Eu não suporto sentir sua falta Olvidarte no consigo Olvidarte no consigo Te esquecer eu não posso Eres mi debilidad (oh, oh, oh-oh) Eres mi debilidad (oh, oh, oh-oh) Você é minha fraqueza (oh, oh, oh-oh) Tú eres mía nada más (oh, oh, oh-oh) Tú eres mía nada más (oh, oh, oh-oh) Você é meu nada mais (oh, oh, oh-oh) Eres mi debilidad (oh, oh, oh-oh) Eres mi debilidad (oh, oh, oh-oh) Você é minha fraqueza (oh, oh, oh-oh) Tú eres mía nada más (oh, oh, oh-oh) Tú eres mía nada más (oh, oh, oh-oh) Você é meu nada mais (oh, oh, oh-oh) (Ozuna) (Ozuna) (Ozuna) Y tú eres mía nada ma' Y tú eres mía nada ma' E você é meu, nada ma ' ¿Qué te parece si lo repetimo'? ¿Qué te parece si lo repetimo'? Que tal eu repetir? Aquello que algún día nosotro' quisimo' Aquello que algún día nosotro' quisimo' Aquilo que um dia nós 'quisemos' Abrimo' una botella de vino Abrimo' una botella de vino Eu abro uma garrafa de vinho No me sorprende que pase, así e' el destino No me sorprende que pase, así e' el destino Não me surpreende que isso aconteça, então é o destino ¿Qué más tú quieres de mí? ¿Qué más tú quieres de mí? O que mais você quer de mim? Hay una vida con amor, puedo hacerte feliz Hay una vida con amor, puedo hacerte feliz Existe uma vida com amor, posso te fazer feliz Sé que hay mucho' que comentan mal de mí Sé que hay mucho' que comentan mal de mí Eu sei que há muito 'que eles falam mal de mim Pero no saben que yo doy mi vida por ti Pero no saben que yo doy mi vida por ti Mas eles não sabem que eu dou minha vida por você Es que no me acostumbro Es que no me acostumbro Eu não me acostumo com isso A no estar contigo (no estar contigo) A no estar contigo (no estar contigo) Não estar com você (não estar com você) No soporto extrañarte No soporto extrañarte Eu não suporto sentir sua falta Y olvidarte no consigo Y olvidarte no consigo E te esquecer eu não posso Es que no me acostumbro Es que no me acostumbro Eu não me acostumo com isso A no estar contigo A no estar contigo Não estar com você No soporto extrañarte No soporto extrañarte Eu não suporto sentir sua falta Y olvidarte no consigo Y olvidarte no consigo E te esquecer eu não posso (Siempre que me doy un trago) (Siempre que me doy un trago) (Sempre que tomo uma bebida) Y empiezo a recordarte sin ropa Y empiezo a recordarte sin ropa E eu começo a me lembrar de você sem roupa Chocando las copas y yo acariciándote Chocando las copas y yo acariciándote Tilintando de taças e eu acariciando você Oh, tu mirada, tu pelo y tu boca Oh, tu mirada, tu pelo y tu boca Oh seu look, seu cabelo e sua boca Te volvías loca y yo seduciéndote Te volvías loca y yo seduciéndote Você estava ficando louco e eu estava te seduzindo (Bebé, déjate llevar por el OG) (Bebé, déjate llevar por el OG) (Bebê se deixa levar pelo OG) Tanto' recuerdo' que me siento preso de verdad Tanto' recuerdo' que me siento preso de verdad Tanto 'eu me lembro' que realmente me sinto um prisioneiro Mi mente e' una vellonera y tengo la canción pega' Mi mente e' una vellonera y tengo la canción pega' Minha mente é 'uma lã e eu tenho os sucessos da música' Sin darle al gin 'toy duro pero tú ere' mi debilidad Sin darle al gin 'toy duro pero tú ere' mi debilidad Sem dar duro ao brinquedinho mas você é minha fraqueza Sin ti vivo en una burbuja de ansiedad Sin ti vivo en una burbuja de ansiedad Sem você eu vivo em uma bolha de ansiedade Porque es un castigo imaginar que alguien duerme contigo y que Porque es un castigo imaginar que alguien duerme contigo y que Porque é um castigo imaginar que alguém dorme com você e que En la noche sea tu abrigo En la noche sea tu abrigo À noite seja seu casaco Como digo: Ay, baby, sígueme y te sigo, vente conmigo Como digo: Ay, baby, sígueme y te sigo, vente conmigo Como eu digo: Sim, baby, siga-me e eu sigo você, venha comigo Es que el location de tus labios no lo necesito Es que el location de tus labios no lo necesito Eu não preciso da localização dos seus lábios Sé dónde es y siempre ha sido mi spot favorito Sé dónde es y siempre ha sido mi spot favorito Eu sei onde fica e sempre foi meu lugar favorito Y ahora que no te tengo cómo te explico Y ahora que no te tengo cómo te explico E agora que não tenho você, como posso explicar para você? Que tú era' la jugadora estrella en mi equipo Que tú era' la jugadora estrella en mi equipo Que você era 'a estrela do meu time (I'm done, Miky Woodz) (I'm done, Miky Woodz) (Eu terminei, Miky Woodz) El olor de tu pelo en la cama no lo olvido El olor de tu pelo en la cama no lo olvido Não me esqueço do cheiro do seu cabelo na cama Hay días que me quiero morir, hay otros positivos Hay días que me quiero morir, hay otros positivos Tem dias que eu quero morrer, tem outros dias positivos Todos me preguntan doble porque están pensativos Todos me preguntan doble porque están pensativos Todos eles me perguntam o dobro porque são atenciosos Ellos no saben que el amor de mi vida se ha ido Ellos no saben que el amor de mi vida se ha ido Eles não sabem que o amor da minha vida se foi Y no quiere volver, no quiere responder Y no quiere volver, no quiere responder E ele não quer voltar, ele não quer responder Yo estoy seguro que tú no me dejaste de querer Yo estoy seguro que tú no me dejaste de querer Tenho certeza que você não parou de me amar Mi boca extraña tu boca, mi cuerpo extraña tu piel Mi boca extraña tu boca, mi cuerpo extraña tu piel Minha boca sente falta da sua, meu corpo sente falta da sua pele Cómo te volvías loca cuando te daba placer Cómo te volvías loca cuando te daba placer Como você enlouqueceu quando eu te dei prazer Es que no me acostumbro Es que no me acostumbro Eu não me acostumo com isso A no estar contigo (no, no, no, no) A no estar contigo (no, no, no, no) Não estar com você (não, não, não, não) No soporto extrañarte No soporto extrañarte Eu não suporto sentir sua falta Y olvidarte no consigo Y olvidarte no consigo E te esquecer eu não posso Y es que no me acostumbro (no me acostumbro) Y es que no me acostumbro (no me acostumbro) E eu não me acostumo (não me acostumo) A no estar contigo A no estar contigo Não estar com você No soporto extrañarte No soporto extrañarte Eu não suporto sentir sua falta Olvidarte no consigo Olvidarte no consigo Te esquecer eu não posso Eres mi debilidad (oh, oh, oh-oh) Eres mi debilidad (oh, oh, oh-oh) Você é minha fraqueza (oh, oh, oh-oh) Tú eres mía nada más (oh, oh, oh-oh) Tú eres mía nada más (oh, oh, oh-oh) Você é meu nada mais (oh, oh, oh-oh) Eres mi debilidad (oh, oh, oh-oh) Eres mi debilidad (oh, oh, oh-oh) Você é minha fraqueza (oh, oh, oh-oh) Tú eres mía nada más (oh, oh, oh-oh) Tú eres mía nada más (oh, oh, oh-oh) Você é meu nada mais (oh, oh, oh-oh)