×
Original Corrigir

Tu Recuerdo (part. Emilia y Lyanno)

Tua Lembrança (part. Emília e Lyanno)

W, Lyanno, Emilia W, Lyanno, Emilia W, Lyanno, Emilia Desde la base Desde la base Desde o começo No imaginaba una vida sin ti, mmm-no No imaginaba una vida sin ti, mmm-no Não imaginava uma vida sem você, mmm-não Al contrario yo me desvivía por hacerte feliz Al contrario yo me desvivía por hacerte feliz Pelo contrário, eu me esforcei para te fazer feliz Yo daría lo que fuera por volver a esos días Yo daría lo que fuera por volver a esos días Eu daria qualquer coisa para voltar aqueles dias Ahora la' noche' sin ti son tan frías Ahora la' noche' sin ti son tan frías Agora as noites sem você são tão frias Yo te pienso todavía Yo te pienso todavía Eu ainda penso em você ¿Cómo me pides que te olvide? ¿Cómo me pides que te olvide? Como me pede para te esquecer? Si tu recuerdo me lo impide Si tu recuerdo me lo impide Se tua lembrança me impede Por más que trato de sacarte de mi mente Por más que trato de sacarte de mi mente Por mais que tento tirar você da minha mente El corazón es quien decide El corazón es quien decide O coração é quem decide ¿Cómo me pides que te olvide? ¿Cómo me pides que te olvide? Como me pede para te esquecer? Si tu recuerdo me persigue Si tu recuerdo me persigue Se tua lembrança me persegue Por más que trato de sacarte de mi mente Por más que trato de sacarte de mi mente Por mais que tento tirar você da minha mente El corazón es quien decide El corazón es quien decide O coração é quem decide No te puedo sacar No te puedo sacar Eu não posso te tirar No te puedo borrar No te puedo borrar Não posso te apagar Trato de disimular Trato de disimular Eu tento esconder Pero por dentro me muero por poderte tocar Pero por dentro me muero por poderte tocar Mas por dentro eu morro de vontade de te tocar Te tengo que llamar Te tengo que llamar Eu tenho que chamar Tú tienes que aceptar Tú tienes que aceptar Você tem que aceitar Que soy el único en tu vida que te hacía temblar Que soy el único en tu vida que te hacía temblar Que eu sou o único da sua vida que te fazia tremer Y ciento siete locuras, quinientas aventuras Y ciento siete locuras, quinientas aventuras E cento e sete loucuras, quinhentas aventuras Dame una noche en tu cuarto y tranquemos la cerradura Dame una noche en tu cuarto y tranquemos la cerradura Me de uma noite em seu quarto e tranquemos a fechadura Quitar tu vestidura Quitar tu vestidura Você tira a roupa Disfrutar tu frescura Disfrutar tu frescura Aproveite seu frescor Que te transformes en fiera Que te transformes en fiera Que você se torne uma fera Y olvides la finura Y olvides la finura E esqueça a sutileza 'Toy perdiendo el corazón, ya casi no lo noto 'Toy perdiendo el corazón, ya casi no lo noto Estou perdendo meu coração, quase não o percebo mais To' lo que construimos lo dejaste roto To' lo que construimos lo dejaste roto O que nós construímos você deixou aos pedaços Intenté olvidarte y no lo consigo Intenté olvidarte y no lo consigo Eu tentei te esquecer e não consigo Te estoy extrañando, pero no lo digo Te estoy extrañando, pero no lo digo Estou sentindo sua falta, mas não te digo Le pedí a Dios una máquina del tiempo Le pedí a Dios una máquina del tiempo Pedi a Deus uma máquina do tempo Pa' volver a esa noche cuando te comí completo Pa' volver a esa noche cuando te comí completo Para voltar a noite quando te comi inteira Se te notó en la cara, estabas bajo mis efectos Se te notó en la cara, estabas bajo mis efectos Mostrava em seu rosto que estava sob meus efeitos Tu cuerpo y el mío encajaban perfecto Tu cuerpo y el mío encajaban perfecto Teu corpo e o meu se encaixavam perfeitamente Un rompecabezas Un rompecabezas Um quebra-cabeças Si no estoy contigo me falta una pieza Si no estoy contigo me falta una pieza Se eu não estou com você me falta uma peça Aunque no te vea no sales de mi cabeza Aunque no te vea no sales de mi cabeza Mesmo que não te vejo, não sai da minha cabeça Te estoy esperando porque no regresas Te estoy esperando porque no regresas Estou te esperando, porque você não volta ¿Cómo me pides que te olvide? ¿Cómo me pides que te olvide? Como me pede para te esquecer? Si tu recuerdo me persigue Si tu recuerdo me persigue Se tua lembrança me persegue Por más que trato de sacarte de mi mente Por más que trato de sacarte de mi mente Por mais que tento te tirar da minha mente El corazón es quien decide El corazón es quien decide O coração é quem decide Y no me digas que no Y no me digas que no E não me fale que não Que ya lo nuestro murió Que ya lo nuestro murió Que o que tivemos morreu No quiero decir adiós No quiero decir adiós Não quero dizer adeus Pero si es así, que te cuide Dios Pero si es así, que te cuide Dios Mas se é assim, que Deus cuide de você Tú te acuerdas, yo te puse a gritar Tú te acuerdas, yo te puse a gritar Você se lembra, eu te fiz gritar Bebesita, tú estas chucky Bebesita, tú estas chucky Bebê, você está matadora Ahora dice que estamos en guerra como Putin Ahora dice que estamos en guerra como Putin Agora diga que estamos em guerra como Putin No olvido el primer beso adentro del Suzuki No olvido el primer beso adentro del Suzuki Não esqueço o primeiro beijo dentro da Suzuki Yo estaba pa' ti como pa' Emilia, Duki Yo estaba pa' ti como pa' Emilia, Duki Eu estava para você como para Emília, Duki Y ahora ¿quién te va a dar todo lo que yo te daba? Y ahora ¿quién te va a dar todo lo que yo te daba? E agora quem que vai dar tudo oque eu te dava? ¿Quién va a causar esas sábanas mojadas? ¿Quién va a causar esas sábanas mojadas? Quem vai deixar esses lençóis molhados? Yo te hice realidad todo lo que soñabas Yo te hice realidad todo lo que soñabas Eu fiz realidade tudo oque você sonhava Todo lo bueno se acaba Todo lo bueno se acaba Tudo oque foi bom acabou No imaginaba una vida sin ti, mmm-no No imaginaba una vida sin ti, mmm-no Não imagina uma vida sem você, mmm-não Al contrario yo me desvivía por hacerte feliz Al contrario yo me desvivía por hacerte feliz Pelo contrário eu me esforcei para te fazer feliz Yo daría lo que fuera por volver a esos días Yo daría lo que fuera por volver a esos días Eu daria qualquer coisa para voltar aqueles dias Ahora la noche sin ti son tan frías Ahora la noche sin ti son tan frías Agora as noites sem você são tão frias Yo te pienso todavíaa Yo te pienso todavíaa Eu ainda penso em você ¿Cómo me pides que te olvide? ¿Cómo me pides que te olvide? Como me pede para te esquecer? Si tu recuerdo me lo impide Si tu recuerdo me lo impide Se tua lembrança me impede Por más que trato de sacarte de mi mente Por más que trato de sacarte de mi mente Por mais que tento tirar você da minha mente El corazón es quien decide El corazón es quien decide O coração é quem decide ¿Cómo me pides que te olvide? ¿Cómo me pides que te olvide? Como me pede para te esquecer? Si tu recuerdo me persigue Si tu recuerdo me persigue Se tua lembrança me persegue Por más que trato de sacarte de mi mente Por más que trato de sacarte de mi mente Por mais que tento tirar você da minha mente El corazón es quien decide El corazón es quien decide O coração é quem decide






Mais tocadas

Ouvir Wisin Ouvir