Too many times Too many times Tantas vezes Seing the violence, speeding my mind Seing the violence, speeding my mind Vendo a violência, acelerando minha mente No one is saving you how can you find No one is saving you how can you find Ninguém está te salvando. Como você pode encontrar A heaven in this hell A heaven in this hell Um paraíso neste inferno Leave it behind Leave it behind Abandone isto Here in your silence screams of goodbye Here in your silence screams of goodbye Aqui no teu silêncio gritos de adeus Cannot believe it's enought for a night ? Cannot believe it's enought for a night ? Não posso acreditar. É bastante por uma noite? Let us go to waste? Let us go to waste? Vamos para o lixo? Angels have faded Angels have faded Anjos se foram I don't wanna be a parte of his sin I don't wanna be a parte of his sin Eu não quero ser uma parte deste pecado I don't wanna get lost in his world I don't wanna get lost in his world Eu não quero me perder neste mundo I'm not playing this game I'm not playing this game Eu não estou jogando este jogo (Chorus) (Chorus) Refrão When the shadows remain in the light of day When the shadows remain in the light of day Quando as sombras restam na luz do dia On the wings of darkness he return again? On the wings of darkness he return again? Nas asas da escuridão ele volta para ficar? He'll be fallen from grace 'till the end of all his days He'll be fallen from grace 'till the end of all his days Ele terá caído em desgraça até o fim de todos os seus dias From the ashes of hell he's recruiting his fate From the ashes of hell he's recruiting his fate Das cinzas do inferno ele está recrutando seu destino On the wings of darkeness he's retured to stay On the wings of darkeness he's retured to stay Nas asas da escuridão ele retornou para ficar There will be no escape 'cause he's fallen far from grace There will be no escape 'cause he's fallen far from grace Não haverá saída pois ele caiu em desgraça What have you done? What have you done? O que você tem feito? Is this what you wanted, what have you become? Is this what you wanted, what have you become? É isso o que você queria, o que você se tornou? His soul is not forsaken, you're walking alone His soul is not forsaken, you're walking alone A alma dele não está esquecida, você está caminhando sozinho From heaven into hell From heaven into hell Do paraíso para o inferno Now that you know Now that you know Agora que você sabe You'll wait in this madness Your powers have gone You'll wait in this madness Your powers have gone Vai esperar nesta loucura. Teu poder acabou Your chains have been broken your servers alone Your chains have been broken your servers alone Tuas correntes se quebraram teu servos está só He will never change He will never change Ele nunca mudará Angels have faded Angels have faded Anjos se foram I don't wanna be a parte of his sin I don't wanna be a parte of his sin Eu não quero ser uma parte deste pecado I don't wanna get lost in his world I don't wanna get lost in his world Eu não quero me perder neste mundo I'm not playing this game I'm not playing this game Eu não estou jogando este jogo (Chorus) (Chorus) Refrão When the shadows remain in the light of day When the shadows remain in the light of day Quando as sombras restam na luz do dia On the wings of darkness he return again? On the wings of darkness he return again? Nas asas da escuridão ele volta para ficar? He'll be fallen from grace 'till the end of all his days He'll be fallen from grace 'till the end of all his days Ele terá caído em desgraça até o fim de todos os seus dias From the ashes of hell he's recruiting his fate From the ashes of hell he's recruiting his fate Das cinzas do inferno ele está recrutando seu destino On the wings of darkeness he's retured to stay On the wings of darkeness he's retured to stay Nas asas da escuridão ele retornou para ficar There will be no escape 'cause he's fallen far from grace There will be no escape 'cause he's fallen far from grace Não haverá saída pois ele caiu em desgraça