×
Original Espanhol Corrigir

We can be friends We can be friends Nós podemos ser amigos Ofcourse we can Ofcourse we can Claro que podemos Sorry did my nine inch nails cut your soul? Sorry did my nine inch nails cut your soul? Desculpe, minhas enormes unhas cravaram em sua alma? Such a hero throwing stones Such a hero throwing stones Tão heróico atirar pedras To the whole one that really stands here all alone To the whole one that really stands here all alone em quem está inteiro, de pé aqui completamente só Crawling and crawling Crawling and crawling Me arrastando e arrastando Can't get up Can't get up Não consigo levantar All these years of silence but i won't give up All these years of silence but i won't give up Todos estes anos de silêncio mas eu não posso desistir See you suffer, holding me down See you suffer, holding me down Veja o seu sofrimento me abatendo One day i will be somebody One day i will be somebody Um dia eu serei alguém Better watch out Better watch out É melhor tomar cuidado I will overcome I will overcome Eu vencerei In violence your silence can never be undone In violence your silence can never be undone Com violência o silêncio não pode ser desfeito I will overcome I will overcome Eu vencerei Knowing that i'm not the only one Knowing that i'm not the only one Sabendo que eu não sou a única I will overcome I will overcome Eu vencerei Maybe in the second run Maybe in the second run Talvez da segunda largada We can be friends We can be friends Nós podemos ser amigos Ofcourse we can Ofcourse we can Claro que podemos Sorry did my nine inch nails cut your soul? Sorry did my nine inch nails cut your soul? Desculpe, minhas enormes unhas cravaram em sua alma? Such a hero throwing stones Such a hero throwing stones Tão heróico atirar pedras To the whole one that really stands here all alone To the whole one that really stands here all alone em quem está de pé aqui completamente só Crawling and crawling Crawling and crawling Me arrastando e arrastando Can't get up Can't get up Não consigo levantar All these years of silence but i won't give up All these years of silence but i won't give up Todos estes anos de silêncio mas eu não posso desistir See you suffer, holding me down See you suffer, holding me down Vejo o seu sofrimento me abatendo One day i will be somebody One day i will be somebody Um dia eu serei alguém You better watch out You better watch out É melhor tomar cuidado I will overcome I will overcome Eu vencerei In violence your silence can never be undone In violence your silence can never be undone Com violência o silêncio não pode ser desfeito I will overcome I will overcome Eu vencerei Knowing that i'm not the only one Knowing that i'm not the only one Sabendo que não sou a única I will overcome I will overcome Eu vencerei Maybe in the second run Maybe in the second run Talvez na segunda largada Run and run Run and run Corra e corra Run and run Run and run Corra e corra I will overcome I will overcome Eu vencerei In silence your violence can never be undone In silence your violence can never be undone Com violência o silêncio não pode ser desfeito I will overcome I will overcome Eu vencerei Knowing that i'm not the only one Knowing that i'm not the only one Sabendo que não sou a única I will overcome I will overcome Eu vencerei Maybe in the second run Maybe in the second run Talvez na segunda largada Run Run Corra

Composição: Within Temptation





Mais tocadas

Ouvir Within Temptation Ouvir