×
Original Espanhol Corrigir

Where Is The Edge

Onde é o Limite

In this shadow awaits the desire In this shadow awaits the desire Nesta sombra aguarda o desejo Which you know that you can't realize Which you know that you can't realize Que você sabe que não pode realizar And the pressure will just keep on rising And the pressure will just keep on rising E a pressão apenas continuará subindo not at his own not at his own Não por ela mesma... It's too late there is no way around it It's too late there is no way around it É muito tarde não há caminho em volta You have seen it yourself many times You have seen it yourself many times Você se viu muitas vezes In the end you will give up the fighting In the end you will give up the fighting No fim você desistirá da luta Inescapable Inescapable Inevitável! Cause you're losing your mind Cause you're losing your mind Pois você está perdendo a cabeça and you're sleeping with wide open eyes and you're sleeping with wide open eyes E dormindo com os olhos bem abertos Where is the edge of your darkest emotions? Where is the edge of your darkest emotions? Onde é o limite de suas emoções mais obscuras? Why does it all survive x2 Why does it all survive x2 Porque elas todas sobrevivem!? Where is the line of your deepest devotion? Where is the line of your deepest devotion? Onde é o limite de sua devoção mais profunda? Pray that it's still alive Pray that it's still alive Reze que ainda esteja viva... It's the rule that you live by and die for It's the rule that you live by and die for É a regra que você vive e morre por... it's the one thing you cannot deny it's the one thing you cannot deny É algo que você não pode negar even though you don't know what the prize is even though you don't know what the prize is Mesmo que você não conheça qual é o prêmio It is justified It is justified Justifica-se! So each morning you've got not to fight for So each morning you've got not to fight for Então cada manhã você não tem pelo que lutar But is still doesn't change who you are But is still doesn't change who you are Mas isso ainda não muda quem você é There is no feel you'll ever get into There is no feel you'll ever get into Não há sensação que você nunca sentirá You're untouchable You're untouchable Você está intocável! Cause you're losing your mind Cause you're losing your mind Pois você está perdendo a cabeça and you're sleeping with wide open eyes and you're sleeping with wide open eyes E dormindo com os olhos bem abertos... Where is the edge of your darkest emotions? Where is the edge of your darkest emotions? Onde é o limite de suas emoções mais obscuras? Why does it all survive x2 Why does it all survive x2 Porque elas todas sobrevivem!? Where is the line of your deepest devotion? Where is the line of your deepest devotion? Onde é o limite de sua devoção mais profunda? Pray that it's still alive Pray that it's still alive Reze que ainda esteja viva... You can't stop yourself You can't stop yourself Você não pode parar Don't want to feel Don't want to feel Não quer sentir... Don't want to see what you've become Don't want to see what you've become Não quer vêr o que você se tornou You can't walk away from who you are You can't walk away from who you are Você não pode se afastar de quem você é Never get back Never get back Nunca desista... Where is the edge of your darkest emotions? Where is the edge of your darkest emotions? Onde é o limite de suas emoções mais obscuras? Why does it all survive x2 Why does it all survive x2 Porque elas todas sobrevivem!? Where is the line of your deepest devotion? Where is the line of your deepest devotion? Onde é o limite de sua devoção mais profunda? Pray that it's still alive Pray that it's still alive Reze que ainda esteja viva...

Composição: Sharon den Adel/Daniel Gibson/Robert Westerholt





Mais tocadas

Ouvir Within Temptation Ouvir