×
Original Corrigir

Bei Männern, welche Liebe fühlen

Confortável com os homens que amam

Pamina. Pamina. Pamina. Bei Männern, welche Liebe fühlen, Bei Männern, welche Liebe fühlen, Nos homens, sinto que o amor, fehlt auch ein gutes Herze nicht. fehlt auch ein gutes Herze nicht. não faltando um bom coração. Papageno. Papageno. Papageno. Die süßen Triebe mit zu fühlen, Die süßen Triebe mit zu fühlen, Para sentir os tiros com doces, ist dann der Weiber erste Pflicht. ist dann der Weiber erste Pflicht. então dever das mulheres em primeiro lugar. Beide. Beide. Ambos. Wir wollen uns der Liebe freun Wir wollen uns der Liebe freun Alegremo-nos amor wir leben durch die Lieb allein, wir leben durch die Lieb allein, Vivemos pelo amor por si só, wir leben durch die Lieb allein. wir leben durch die Lieb allein. Vivemos pelo amor sozinho. Pamina. Pamina. Pamina. Die Lieb versüßet jede Plage, Die Lieb versüßet jede Plage, Amor adoça todo sofrimento; ihr opfert jede Kreatur. ihr opfert jede Kreatur. seus sacrifícios toda criatura. Papageno. Papageno. Papageno. Sie würzet unsre Lebenstage, Sie würzet unsre Lebenstage, Ele adiciona tempero aos dias de nossas vidas sie wirkt im Kreise der Natur sie wirkt im Kreise der Natur atua no ciclo da natureza Beide. Beide. Ambos. Ihr hoher Zweck zeigt deutlich an, Ihr hoher Zweck zeigt deutlich an, Sua finalidade claramente de alta, nichts Edlers sei, als Weib und Mann, nichts Edlers sei, als Weib und Mann, Nada é mais nobre do que a mulher eo homem, nichts Edlers sei, als Weib und Mann. nichts Edlers sei, als Weib und Mann. Nada é mais nobre do que a mulher eo homem Mann und Weib, und Weib und Mann. Mann und Weib, und Weib und Mann. O homem ea mulher, marido e mulher e Mann und Weib, und Weib und Mann, Mann und Weib, und Weib und Mann, Homem e mulher, mulher e homem e, reichen an die Gotter an; reichen an die Gotter an; ricos para os deuses; Mann und Weib, und Weib und Mann, Mann und Weib, und Weib und Mann, Homem e mulher, mulher e homem e, reichen an die Gotter an. reichen an die Gotter an. ricos para os deuses. die Gotter an, die Gotter an. die Gotter an, die Gotter an. os deuses dos deuses para.






Mais tocadas

Ouvir Wolfgang Amadeus Mozart Ouvir