×
Original Corrigir

Stray

Perdido

Stray, stray! Stray, stray! Perdido, perdido! In the cold breeze that I walk along In the cold breeze that I walk along Na brisa gelada em que eu caminho The memories of generations burn within me The memories of generations burn within me As memórias de gerações queimam dentro de mim Been forever since I cried the pain and sorrow Been forever since I cried the pain and sorrow Tem sido para sempre desde que eu chorei a dor e a tristeza I live and die, proud of my people gaining I live and die, proud of my people gaining Eu vivo e morro, orgulhoso do que meu povo conquistou I'm here standing at the edge I'm here standing at the edge Estou parado no limite Starin up at where the moon should be Starin up at where the moon should be E olhando para onde a lua deveria estar Oh, yeah, Oh, Yeah... Oh, yeah, Oh, Yeah... Ooh ooh oou uoo Stray! Stray! Perdido! No regrets 'cause I got nothin to lose No regrets 'cause I got nothin to lose Sem arrependimentos, porque não tenho nada a perder Ever stray! Ever stray! Sempre perdido! So I'm gonna live my life as I choose So I'm gonna live my life as I choose Então, eu vou viver a minha vida do jeito que eu escolhi Until I fall.. Until I fall.. Até eu cair Stray! Stray! Stray! Stray! Perdido! Perdido! Stray! Stray! Stray! Stray! Perdido! Perdido! In the white freeze, I never spoke of tears In the white freeze, I never spoke of tears Na geada branca, eu nunca falei de lágrimas Or opened up to anyone including myself Or opened up to anyone including myself Ou me abri a qualquer um, incluindo-me I would like to find a way to open to you I would like to find a way to open to you Eu gostaria de encontrar um jeito de me abrir com você Been awhile, don't know if I remember how to Been awhile, don't know if I remember how to Foi há algum tempo, não sei se lembro de como fazê-lo I'm here waiting on the edge I'm here waiting on the edge Eu estou aqui esperando no limite Would I be alright showing myself to you? Would I be alright showing myself to you? Ficarei bem me mostrando a você? It's always been so hard to do.. It's always been so hard to do.. É sempre muito difícil de fazê-lo Stray! Stray! Perdido! No regrets 'cause I got nothin to lose No regrets 'cause I got nothin to lose Sem arrependimentos, porque não tenho nada a perder Ever stray! Ever stray! Sempre perdido! So I'm gonna live my life as I choose So I'm gonna live my life as I choose Então, eu vou viver a minha vida do jeito que eu escolhi Until I fall... Until I fall... Até eu cair Stray! Stray! Stray! Stray! Perdido! Perdido! Stray! Stray! Stray! Stray! Perdido! Perdido! Stray! Stray! Stray! Stray! Perdido! Perdido! Is there a place left there for me Is there a place left there for me Sobrou um lugar pra mim Somewhere that I belong Somewhere that I belong Um lugar a qual eu pertenca Or will I always live this way... ? Or will I always live this way... ? Ou viverei sempre assim... ? Always stray Always stray Sempre perdido No regrets 'cause I got nothin to lose No regrets 'cause I got nothin to lose Sem arrependimentos, porque não tenho nada a perder Ever stray! Ever stray! Sempre perdido! So I'm gonna live my life as I choose So I'm gonna live my life as I choose Então, eu vou viver a minha vida do jeito que eu escolhi Cause all things fall Cause all things fall Porque todas as coisas caem Stray! Stray! Stray! Stray! Perdido! Perdido! Stray! Stray! Stray! Stray! Perdido! Perdido! Stray! Stray! Stray! Stray! Perdido! Perdido! Stray... Stray... Perdido






Mais tocadas

Ouvir Wolf's Rain Ouvir