×
Original Corrigir

Lowborn

Humilde

Lowborn to the world Lowborn to the world Humilde ao mundo Was the image of what was always invisible Was the image of what was always invisible Era a imagem daquele que sempre foi invisível Unending light now veiled in the flesh, impossible Unending light now veiled in the flesh, impossible Luz sem fim, agora velada na carne, impossível Lowborn savior setting aside your glory above Lowborn savior setting aside your glory above Salvador humilde, deixando de lado sua Glória acima Emmanuel, what a world you love Emmanuel, what a world you love Emmanuel, que mundo você ama! The blind will see The blind will see Os cegos verão The deaf will hear The deaf will hear Os surdos ouvirão The dead will raise to life The dead will raise to life Os mortos ressuscitarão Hear the song (hear the song) of the angels Hear the song (hear the song) of the angels Ouça a música (ouça a música) dos anjos Glory lays (glory lays) in a manger Glory lays (glory lays) in a manger A glória repousa (glória repousa) em uma manjedoura Fear not the advent of the Great I am Fear not the advent of the Great I am Não tema o advento do Grande Eu sou Humble he comes to the world Humble he comes to the world Humilde ele vem ao mundo As a lamb (come, behold, and) As a lamb (come, behold, and) Como um cordeiro (venha, veja e) Lift your voices Lift your voices Levante suas vozes (Hail the lowborn king) see th? mystery (Hail the lowborn king) see th? mystery (Salve o rei humilde) veja o mistério (God become a man) lift your voices to the lamb (God become a man) lift your voices to the lamb (Deus se torna um homem) levante suas vozes para o cordeiro Chased and hunted down by kings that sought his crown Chased and hunted down by kings that sought his crown Perseguido e caçado por reis que buscavam sua coroa Still he never thought to return and withdraw grace Still he never thought to return and withdraw grace Ainda assim, ele nunca pensou em voltar e retirar a graça Selfless is the God who makes peace with us fallen people Selfless is the God who makes peace with us fallen people Altruísta é o Deus que faz as pazes conosco, pessoas caídas He has come for those who are in the shadow of death He has come for those who are in the shadow of death Ele veio para aqueles que estão na sombra da morte O the lowborn savior what a world you love! O the lowborn savior what a world you love! Ó o salvador humilde, que mundo você ama! Hear the song (hear the song) of the angels Hear the song (hear the song) of the angels Ouça a música (ouça a música) dos anjos Glory lays (glory lays) in a manger Glory lays (glory lays) in a manger A glória repousa (glória repousa) em uma manjedoura Fear not the advent of the great I am Fear not the advent of the great I am Não tema o advento do grande eu sou Humble he comes to the world as a lamb Humble he comes to the world as a lamb Humilde ele vem ao mundo como um cordeiro Lowborn God, save us from sin Lowborn God, save us from sin Deus humilde, salve-nos do pecado Lowborn God, save us, save Lowborn God, save us, save Deus humilde, salve-nos, salve Come, save our souls Come, save our souls Venha, salve nossas almas The unseen God silently lays The unseen God silently lays O Deus invisível silenciosamente repousa Waiting until the glorious day, yeah Waiting until the glorious day, yeah Esperando até o dia glorioso, sim The incarnate divine The incarnate divine O divino encarnado Put his life out on the line Put his life out on the line Colocar a vida dele em risco For children of the dust For children of the dust Para filhos do pó While lifting up our curse While lifting up our curse Enquanto leva nossa maldição Behold Behold Contemplem! The lowborn will save us The lowborn will save us O humilde vai nos salvar Guide us into the way of peace Guide us into the way of peace Guia-nos no caminho da paz Lowborn, lowborn, guide us into peace Lowborn, lowborn, guide us into peace Humilde, Humilde, guie-nos para a paz Lowborn, lowborn, make our sorrows cease Lowborn, lowborn, make our sorrows cease Humilde, Humilde, faça cessar nossas tristezas Hear the song of the angels Hear the song of the angels Ouça a música dos anjos Glory comes to us as a lamb Glory comes to us as a lamb A glória vem a nós como um cordeiro Hear the song (hear the song) of the angels Hear the song (hear the song) of the angels Ouça a música (ouça a música) dos anjos Glory lays (glory lays) in a manger Glory lays (glory lays) in a manger A glória repousa (a glória repousa) em uma manjedoura Fear not the advent of the great I am Fear not the advent of the great I am Não tema o advento do grande eu sou Humble he comes to the world Humble he comes to the world Humilde ele vem ao mundo As a lamb (come, behold and) As a lamb (come, behold and) Como um cordeiro (venha, veja e) Lift your voices Lift your voices Levante suas vozes (Hail the lowborn king) see the mystery (Hail the lowborn king) see the mystery (Salve o rei humilde) veja o mistério (God become a man) lift your voices (God become a man) lift your voices (Deus se torna um homem) Levante suas vozes Glory to the lowborn Glory to the lowborn Glória ao Humilde!






Mais tocadas

Ouvir Wolves At The Gate Ouvir