×
Original Corrigir

C.R.E.A.M.

C.R.E.A.M. (Dinheiro Controla Tudo A Minha Volta)

[Raekwon the Chef, Method Man] [Raekwon the Chef, Method Man] [Intro: Raekwon the Chef, Method Man] What that nigga want God What that nigga want God O que aquele negro quer Deus Word up, look out for the cops (Wu-Tang five finger shit) Word up, look out for the cops (Wu-Tang five finger shit) Isso ai, tome cuidado com os policia (Wu-Tang sem massagem porra) (Cash Rules) Word up, two for fives over here baby (Cash Rules) Word up, two for fives over here baby (O Dinheiro Controla) Tá certo, 2 por 5 aqui baby Word up, two for fives them niggaz got garbage down the way, word up Word up, two for fives them niggaz got garbage down the way, word up Isso ai, 2 por 5 esses negros conseguiram zuar a Down The Way, isso ai KnowhatI'msayin KnowhatI'msayin Tá ligado (Cash Rules Everything Around Me (Cash Rules Everything Around Me (Dinheiro Controla Tudo A Minha Volta) C.R.E.A.M. get) C.R.E.A.M. get) (C.R.E.A.M., consiga...) Yeah, check this ol fly shit out Yeah, check this ol fly shit out Yeah, se liga nesse aviãozinho de merda Word up Word up Firmeza (Cash Rules Everything Around Me) Take you on a natural joint (Cash Rules Everything Around Me) Take you on a natural joint (Dinheiro Controla Tudo A Minha Volta) Faça um exame natural da sua pessoa (C.R.E.A.M. get the money) Here we here we go (C.R.E.A.M. get the money) Here we here we go (C.R.E.A.M., consiga dinheiro) Ai vamos nós (dolla dolla bill y'all) Check this shit, yo! (dolla dolla bill y'all) Check this shit, yo! (Dollar, dollar paga as contas de todos vocês) Se liga porra, yo! [Raekwon the Chef] [Raekwon the Chef] (Verso 1: Raekwon) I grew up on the crime side, the New York Times side I grew up on the crime side, the New York Times side Eu cresci no lado do crime, lado do New York Times Staying alive was no jive Staying alive was no jive Continuo vivo sem desconversar Had second hands, Mom's bounced on old men Had second hands, Mom's bounced on old men Em poucos segundos, as mães vão pra cama dos velhacos So then we moved to Shaolin land So then we moved to Shaolin land Então a gente foi pra terra Shaolin A young youth, yo rockin the gold tooth, 'Lo goose A young youth, yo rockin the gold tooth, 'Lo goose Uma nova juventude, e você exibindo seu dente de ouro, otário Only way, I begin to gee off was drug loot Only way, I begin to gee off was drug loot Só tinha um jeito, eu comecei ganhar nosso dinheiro sujo nas drogas And let's start it like this son, rollin with this one And let's start it like this son, rollin with this one Então vamos começar essa fita tipo esses cafetões, no rolê com eles And that one, pullin out gats for fun And that one, pullin out gats for fun O único, disparando a pistola por diversão But it was just a dream for the teen, who was a fiend But it was just a dream for the teen, who was a fiend Mas isso era apenas um sonho adolescente, que era um demônio Started smokin woolies at sixteen Started smokin woolies at sixteen Comecei a fumar Wollies aos 16 And running up in gates, and doing hits for high stakes And running up in gates, and doing hits for high stakes E correndo por cima dos muros, fazendo de tudo em altas apostas Making my way on fire escapes Making my way on fire escapes Fazendo minha conduta pelas vielas de fogo No question I would speed, for cracks and weed No question I would speed, for cracks and weed Sem dúvidas que eu me matava, por crack e maconha The combination made my eyes bleed The combination made my eyes bleed A combinação fazia meus olhos sangrarem No question I would flow off, and try to get the dough all No question I would flow off, and try to get the dough all Não há dúvidas que eu mudei, e tentei ganhar confiança de todos Sticking up white boys in ball courts Sticking up white boys in ball courts Roubando boyzinhos branquelos nas quadras de esporte My life got no better, same damn 'Lo sweater My life got no better, same damn 'Lo sweater Minha vida não era boa, alguma porra de maldição pregada na roupa Times is ruff and tuff like leather Times is ruff and tuff like leather A cara era zoar até cansar Figured out I went the wrong route Figured out I went the wrong route Descobri que eu fui pelo caminho errado So I got with a sick ass click and went all out So I got with a sick ass click and went all out Então eu colei com um cusão enjoado e foi o máximo Catchin keys from across seas Catchin keys from across seas Colhendo chaves através dos mares Rollin in MPV's, every week we made forty G's Rollin in MPV's, every week we made forty G's No rolê com os MVP's, toda semana fazíamos 40 mil Yo nigga respect mine, or anger the tech nine Yo nigga respect mine, or anger the tech nine Seu respeito é meu, mano, ou vai odiar a Tech Nine Ch-chick-POW! Move from the gate now Ch-chick-POW! Move from the gate now Ch-chick POW! Sai de cima do muro agora [Method Man] [Method Man] [Refrão: Method Man] Cash, Rules, Everything, Around, Me Cash, Rules, Everything, Around, Me Dinheiro, Controla, Tudo, A Minha, Volta C.R.E.A.M. C.R.E.A.M. C.R.E.A.M. Get the money Get the money Consiga dinheiro Dollar, dollar bill y'all Dollar, dollar bill y'all Fazendo seu corre nas ruas [Inspector Deck] [Inspector Deck] (Verso 2: Inspectah Deck) It's been twenty-two long hard years of still strugglin It's been twenty-two long hard years of still strugglin Fiz 22 longos e duros anos e continuo na correria Survival got me buggin, but I'm alive on arrival Survival got me buggin, but I'm alive on arrival A lei da sobrevivencia me fez tropeçar, mas ainda tô vivo na função I peep at the shape of the streets I peep at the shape of the streets Eu atravessei a crueldade das ruas And stay awake to the ways of the world cause shit is deep And stay awake to the ways of the world cause shit is deep E continuo acordado pros caminhos dos mundo porque vagabundo é mato A man with a dream with plans to make C.R.E.A.M. A man with a dream with plans to make C.R.E.A.M. Um homem com sonhos, com planos de fazer a C.R.E.A.M. Which failed; I went to jail at the age of 15 Which failed; I went to jail at the age of 15 Quem falhou? Eu fui encarcerado com 15 anos A young buck sellin drugs and such who never had much A young buck sellin drugs and such who never had much Um jovem batalhador vendendo drogas e que nunca teve nada Trying to get a clutch at what I could not... could not... Trying to get a clutch at what I could not... could not... Tentando conseguir algo concreto que eu não podia... Não podia... The court played me short, now I face incarceration The court played me short, now I face incarceration O tribunal me condenou pequeno, agora tenho medo de ser encarcerado Pacin -- going up state's my destination Pacin -- going up state's my destination Caminhando - Indo ao meu estado de destino Handcuffed in back of a bus, forty of us Handcuffed in back of a bus, forty of us Algemado atrás de um camburão, 40 de nós la dentro Life as a shorty shouldn't be so ruff Life as a shorty shouldn't be so ruff A vida é tão curta que não devia ser desperdiçada But as the world turns I learned life is hell But as the world turns I learned life is hell Mas enquanto o mundo gira eu aprendi que a vida é um inferno Living in the world no different from a cell Living in the world no different from a cell Viver no mundo não é diferente de uma cela Everyday I escape from Jakes givin chase, sellin base Everyday I escape from Jakes givin chase, sellin base Todo dia eu corro dos policia na perseguição, vendendo o básicão Smokin bones in the staircase Smokin bones in the staircase Fumando até us ossos no escadão Though I don't know why I chose to smoke sess Though I don't know why I chose to smoke sess Entretanto não sei porque escolhi fumar maconha I guess that's the time when I'm not depressed I guess that's the time when I'm not depressed Eu acho que é a única hora que eu não tô deprimido But I'm still depressed, and I ask what's it worth But I'm still depressed, and I ask what's it worth Mais permaneço deprimido e, me pergunto se esse é o preço a se pagar Ready to give up so I seek the Old Earth Ready to give up so I seek the Old Earth Pronto pra desistir então eu procuro a minha mãe Who explained working hard may help you maintain Who explained working hard may help you maintain Quem disse que trabalho duro ajuda você a superar as to learn to overcome the heartaches and pain to learn to overcome the heartaches and pain lições de aflição e dor We got stickup kids, corrupt cops, and crack rocks We got stickup kids, corrupt cops, and crack rocks Roubaram nossa inocência, policiais corruptos, pedras de crack and stray shots, all on the block that stays hot and stray shots, all on the block that stays hot E balas perdidas, todos na quebrada ficam assustados Leave it up to me while I be living proof Leave it up to me while I be living proof Me pegue de exemplo sou uma prova viva To kick the truth to the young black youth To kick the truth to the young black youth Pra dizer a verdade pra esses jovens negros But shorty's running wild smokin sess drinkin beer But shorty's running wild smokin sess drinkin beer Mas correndo em atalhos sombrios, fumando maconha e bebendo cerveja And ain't trying to hear what I'm kickin in his ear And ain't trying to hear what I'm kickin in his ear E não estão conseguindo ouvir o que quero que você ouça Neglected, but now, but yo, it gots to be accepted Neglected, but now, but yo, it gots to be accepted Abandonado, mas agora, mas... Yo! Eu consegui ser aceito That what That life is hectic That what That life is hectic Que essa vida tem pressa [Method Man] [Method Man] Outro Cash, Rules, Everything, Around, Me Cash, Rules, Everything, Around, Me Refrão 4x C.R.E.A.M. C.R.E.A.M. Manos temos fazer o que precisamos fazer, pra ficar no controle Get the money Get the money Tá ligado Dollar, dollar bill y'all Dollar, dollar bill y'all Mano a gente não pode conseguir algo só por fazer mais Cash, Rules, Everything, Around, Me Cash, Rules, Everything, Around, Me Nós precisamos nos recuperar, começando sempre por baixo C.R.E.A.M. C.R.E.A.M. Refrão 3x Get the money Get the money Dinheiro Controla Tudo A Minha Volta Dollar, dollar bill y'all Dollar, dollar bill y'all C.R.E.A.M. Cash, Rules, Everything, Around, Me Cash, Rules, Everything, Around, Me Consiga dinheiro C.R.E.A.M. C.R.E.A.M. Dollar, dollar comanda vocês todooooooooooooos, YEAH Get the money Get the money Dollar, dollar bill y'all Dollar, dollar bill y'all Cash, Rules, Everything, Around, Me Cash, Rules, Everything, Around, Me C.R.E.A.M. C.R.E.A.M. Get the money Get the money Dollar, dollar bill y'all Dollar, dollar bill y'all Niggas gots to do what they gotta do, to get a bill Niggas gots to do what they gotta do, to get a bill YaknowhatI'msayin YaknowhatI'msayin Cuz we can't just get by no more Cuz we can't just get by no more Word up, we gotta get over, straight up and down Word up, we gotta get over, straight up and down [Method Man] [Method Man] Cash, Rules, Everything, Around, Me Cash, Rules, Everything, Around, Me C.R.E.A.M. C.R.E.A.M. Get the money Get the money Dollar, dollar bill y'all Dollar, dollar bill y'all Cash, Rules, Everything, Around, Me Cash, Rules, Everything, Around, Me C.R.E.A.M. C.R.E.A.M. Get the money Get the money Dollar, dollar bill y'all Dollar, dollar bill y'all Cash, Rules, Everything, Around, Me Cash, Rules, Everything, Around, Me C.R.E.A.M. C.R.E.A.M. Get the money Get the money Dollar, dollar bill y'all Dollar, dollar bill y'all Cash Rules Everything Around Me Cash Rules Everything Around Me C.R.E.A.M. C.R.E.A.M. Get the money Get the money Dolla dolla bill y'aauhll, yeah Dolla dolla bill y'aauhll, yeah

Composição: Clifford Smith, Jason Hunter, Lamont Hawkins, Robert Diggs, Russell Jones, Corey Woods, Gary Grice, David Porter, Issac Lee Hayes, Dennis Coles





Mais tocadas

Ouvir Wu-Tang Clan Ouvir