If it was my last day on earth If it was my last day on earth Se hoje fosse o meu último dia na terra I'd treat it like my first I'd treat it like my first Eu iria aproveitá-lo como meu primeiro dia Go out the way I came in Go out the way I came in Sair da forma que cheguei So innocent so pure So innocent so pure Inocente, bem puro With no thoughts of insecurity With no thoughts of insecurity Sem pensamentos de insegurança Live life to the fullest Live life to the fullest Viver a vida ao máximo Be what I wanna be Be what I wanna be Ser o que quero ser Last day on earth I'd tell my momma don't cry Last day on earth I'd tell my momma don't cry No meu último dia na terra eu diria para minha mãe não chorar I'll see my daddy in paradise I'll see my daddy in paradise Eu vou ver o meu pai no paraíso Where the blind can see Where the blind can see Aonde o cego pode ver The mute can talk The mute can talk O mudo pode falar The cripple can walk The cripple can walk O aleijado pode andar But for now But for now Mas, por enquanto Heavens in New York Heavens in New York O Paraíso é em Nova Iorque Heavens in New York Heavens in New York O Paraíso é em Nova Iorque First thing I'd do is go back in time First thing I'd do is go back in time Primeira coisa que eu iria fazer é voltar no tempo Take the twin tower put it back in the skyline Take the twin tower put it back in the skyline Pegar as torres gêmeas, colocá-las novamente no lugar Tell my girl two wrongs still don't make it right Tell my girl two wrongs still don't make it right Dizer para minha garota porque não concertei meus erros Make love for the last time under the candle light Make love for the last time under the candle light Fazer amor pela última vez sob a luz de velas Pick up my homies hit the gentlemen club Pick up my homies hit the gentlemen club Pegar meus hits no clube de cavalheiros After that hit a pub reminiss on the high school days After that hit a pub reminiss on the high school days Depois fumar um nos dias de escola Man i sucked as a quarterback Man i sucked as a quarterback Cara, eu fui muito ruim como um zagueiro Remember gettin sacked and I almost broke my back Remember gettin sacked and I almost broke my back Lembrar a gente se despedindo, eu quase quebrei minhas costas If it was my last day on earth If it was my last day on earth Se hoje fosse o meu último dia na terra I'd treat it like my first I'd treat it like my first Eu iria aproveitá-lo como meu primeiro dia Go out the way I came in Go out the way I came in Sair da forma que cheguei So innocent so pure So innocent so pure Inocente, bem puro With no thoughts of insecurity With no thoughts of insecurity Sem pensamentos de insegurança Live life to the fullest Live life to the fullest Viver a vida ao máximo Be what I wanna be Be what I wanna be Ser o que quero ser Last day on earth I'd tell my girl don't cry Last day on earth I'd tell my girl don't cry Último dia na terra então eu digo para a minha menina não chorar I'm with my daddy in paradise I'm with my daddy in paradise Eu estou com o meu pai no paraíso Where the blind can see Where the blind can see Aonde o cego pode ver The mute can talk The mute can talk O mudo pode falar The cripple can walk The cripple can walk O aleijado pode andar But for now But for now Mas por enquanto Heavens in New York Heavens in New York O Paraíso é em Nova Iorque Heavens in New York Heavens in New York O Paraíso é em Nova Iorque I'd tell the man give the people a tax break I'd tell the man give the people a tax break Eu iria tirar os impostos que os homens têm que pagar Kids stop shootin I can't sing it no more ways Kids stop shootin I can't sing it no more ways Crianças deviam parar de atirar, não posso cantar de outra forma I can't take the money with me so i caught a movie I can't take the money with me so i caught a movie Eu não posso levar o dinheiro comigo então eu peguei um filme Favorite actress Angelina Joline Favorite actress Angelina Joline Minha atriz favorita é Angelina Joline Favorite singer got to be Marley Favorite singer got to be Marley Cantor tem que ser o Marley Turn up the bass and move to the styling Turn up the bass and move to the styling Aumente o baixo e mudo meu estilo I can't go without reading my daughter I can't go without reading my daughter Eu não posso ir sem ler para minha filha a bedtime story a bedtime story Uma história de dormir The heavens is calling The heavens is calling O paraíso está chamando If it was my last day on earth If it was my last day on earth Se hoje fosse o meu último dia na terra I'd treat it like my first I'd treat it like my first Eu iria aproveitá-lo como meu primeiro dia Go out the way I came in Go out the way I came in Sair da forma que cheguei So innocent so pure So innocent so pure Bem inocente, bem puro. With no thoughts of insecurity With no thoughts of insecurity Sem pensamentos de insegurança Live life to the fullest Live life to the fullest Viver a vida ao máximo Be what I wanna be Be what I wanna be Seja o que quero ser Last day on earth I'd tell my homies don't cry Last day on earth I'd tell my homies don't cry Último dia na terra então eu digo para os meus amigos não chorarem With my dad in paradise With my dad in paradise Eu vou ver o meu pai no paraíso Where the blind can see Where the blind can see Aonde o cego pode ver The mute can talk The mute can talk O mudo pode falar The cripple can walk The cripple can walk O aleijado pode andar But for now But for now Mas por enquanto Heavens in New York Heavens in New York O Paraíso é em Nova Iorque Heavens in New York Heavens in New York O Paraíso é em Nova Iorque (welcome to new york city) (welcome to new york city) (Bem vindo a Nova Iorque) Even though I walk through the valley of the shadow of death Even though I walk through the valley of the shadow of death Ainda que eu caminhe através do vale da sombra da morte I feel no fear for you are with me I feel no fear for you are with me Eu não sinto que você está com medo de mim So tell my loved ones please don't cry So tell my loved ones please don't cry Então diga a meus entes queridos, por favor, não chorar Cuz if doves can fly Cuz if doves can fly Porque se as pombas podem voar So can I So can I Portanto, eu também posso If it was my last day on earth If it was my last day on earth Se hoje fosse o meu último dia na terra I'd treat it like my first I'd treat it like my first Eu iria aproveitá-lo como meu primeiro dia Go out the way I came in Go out the way I came in Sair da forma que cheguei So innocent so pure So innocent so pure Bem inocente, bem puro. With no thoughts of insecurity With no thoughts of insecurity Sem pensamentos de insegurança Live life to the fullest Live life to the fullest Viver a vida ao máximo Be what I wanna be Be what I wanna be Seja o que quero ser Last day on earth I'd tell my homies don't frown Last day on earth I'd tell my homies don't frown Último dia na terra então eu digo para a meus amigos não fiquem triste With my dad in paradise With my dad in paradise Estarei com meu pai no paraíso Where the blind can see Where the blind can see Aonde o cego pode ver The mute can talk The mute can talk O mudo pode falar The cripple can walk The cripple can walk O aleijado pode andar But for now But for now Mas por enquanto Heavens in New York Heavens in New York O Paraíso é em Nova Iorque Heavens in New York Heavens in New York O Paraíso é em Nova Iorque Even though I walk through the valley of the shadow of death Even though I walk through the valley of the shadow of death Ainda que eu caminhe através do vale da sombra da morte I feel no fear for you are with me I feel no fear for you are with me Eu não sinto que você está com medo de mim So tell my loved ones please don't cry So tell my loved ones please don't cry Então diga a meus entes queridos, por favor, não chorar Cuz if doves can fly Cuz if doves can fly Porque se as pombas podem voar So can I So can I Portanto, eu também posso If it was my last day on earth If it was my last day on earth Se hoje fosse o meu último dia na terra I'd treat it like my first I'd treat it like my first Eu iria aproveitá-lo como meu primeiro dia Go out the way I came in Go out the way I came in Sair da forma que cheguei So innocent so pure So innocent so pure Bem inocente, bem puro. With no thoughts of insecurity With no thoughts of insecurity Sem pensamentos de insegurança Live life to the fullest Live life to the fullest Viver a vida ao máximo Be what I wanna be Be what I wanna be Seja o que quero ser Last day on earth I'd tell my homies don't frown Last day on earth I'd tell my homies don't frown Último dia na terra então eu digo para a meus amigos não fiquem triste With my dad in paradise With my dad in paradise Estarei com meu pai no paraíso Where the blind can see Where the blind can see Aonde o cego pode ver The mute can talk The mute can talk O mudo pode falar The cripple can walk The cripple can walk O aleijado pode andar But for now But for now Mas por enquanto Heavens in New York Heavens in New York O Paraíso é em Nova Iorque Heavens in New York Heavens in New York O Paraíso é em Nova Iorque Where the blind can see Where the blind can see Aonde o cego pode ver The mute can talk The mute can talk O mudo pode falar The cripple can walk The cripple can walk O aleijado pode andar But for now But for now Mas por enquanto Heavens in New York Heavens in New York O Paraíso é em Nova Iorque Heavens in New York Heavens in New York O Paraíso é em Nova Iorque Heavens in New York Heavens in New York O Paraíso é em Nova Iorque Heavens in New York Heavens in New York O Paraíso é em Nova Iorque Heavens in New York Heavens in New York O Paraíso é em Nova Iorque (welcome to new york city) (welcome to new york city) (Bem vindo a cidade de Nova Iorque) Heavens in New York Heavens in New York O Paraíso é em Nova Iorque Heavens in New York Heavens in New York O Paraíso é em Nova Iorque