×
Original Corrigir

Vanishing Love

Amor que Desaparece

I'M BORED TO DEATH (GO MAD) I'M BORED TO DEATH (GO MAD) Estou Entediado até a morte (Ficando louco) kabe ni tobi-chiru SPRINTER OF GLASS (SHED BLOOD) kabe ni tobi-chiru SPRINTER OF GLASS (SHED BLOOD) Meu espírito de vidro se quebra no muro (Derramando sangue) kaerimiru kako ni mushibamare chi wo nagasu kaerimiru kako ni mushibamare chi wo nagasu Derramado no passado quando você refletiu sobre ele e deixou o sangue fluir I COME TO MY SENSE (AT LAST) I COME TO MY SENSE (AT LAST) Eu voltei a mim (Finalmente) azakeri-warai OUTSIDER azakeri-warai OUTSIDER Como um ridículo estranho que ria subete kudake-chiru kaikan ni me wo samasu subete kudake-chiru kaikan ni me wo samasu Tudo que quebra e acorda numa sensação agradável se dispersa kioku ni yaki-tsuku omae no kioku ni yaki-tsuku omae no Cuspo com meu sangue da mesma forma sugata chi HEAD de haki-sutero sugata chi HEAD de haki-sutero que se queima na memória e atiro ao longe I DON'T WANNA VASHINING LOVE I DON'T WANNA VASHINING LOVE Não quero um amor que desapareça!! BREAK OUT OF (MY MOLD) BREAK OUT OF (MY MOLD) Quebre fora (Meu molde) kagami ni utsuru FALSE FACE (BREAK UP) kagami ni utsuru FALSE FACE (BREAK UP) Cara falsa que aparece no espelo (Quebre-a) mi-ushinai-kaketa yokubou wo baku-kesu toki mi-ushinai-kaketa yokubou wo baku-kesu toki Quando perco a visão se revela o meu desejo passado MAKE A PAST (AT GIRL) MAKE A PAST (AT GIRL) Faça passar (na garota) maboroshi ni mita A REAL KNOCK OUT maboroshi ni mita A REAL KNOCK OUT Aparente é a alucinação, um real nocaute (te viola) kichigai-jimita kairaku ni ake-kurero kichigai-jimita kairaku ni ake-kurero O Lunático abre-se ao prazer enquanto é visto e * karami-tsuku omae no genei wasurarenai kurushimi * karami-tsuku omae no genei wasurarenai kurushimi * A ilusão que se entrelaça é unida com o sofrimento que não é esquecido chi-mayou kokoro no kakera wa kage mo katachi mo nai yume wo chi-mayou kokoro no kakera wa kage mo katachi mo nai yume wo São fragmentos de sangue em um coração, um sonho que não tem sombra ou forma. ima mo oi-tsuzuiteru tsukurareta kyouki-yosooi ima mo oi-tsuzuiteru tsukurareta kyouki-yosooi Continuando a perseguir mesmo agora, uma insana devastação. "I CAN'T STAND" "I CAN'T STAND" "Não consigo" HOW I TRY TO DECIVE MYSELF HOW HOW I TRY TO DECIVE MYSELF HOW Como eu tento trair a mim mesmo "WAITING FOR YOU" "WAITING FOR YOU" "Esperando por ti" IF TEAR TURN IN TO BLOOD IF TEAR TURN IN TO BLOOD Se as lágrimas tornam-se sangue "CAN'T GET AWAY" "CAN'T GET AWAY" "Não posso fugir" HOW I TRY TO DECIVE MYSELF HOW I TRY TO DECIVE MYSELF Como eu tento trair a mim mesmo "PORTRAIT OF YOU" "PORTRAIT OF YOU" "Uma imagem de ti" NO MATTER WHAT YOU SAY NO MATTER WHAT YOU SAY Não importa o que eu diga I CAN'T LOSE TRACK OF YOU I MISSEDcan't lose track of you I missed I CAN'T LOSE TRACK OF YOU I MISSEDcan't lose track of you I missed Eu perdi minha trilha a você, eu errei # INJURY DEEP INSIDE MY HEART STILL REMAIN # INJURY DEEP INSIDE MY HEART STILL REMAIN # Ferida profunda em meu coração permanece CUT UP MY HEART, YOU LIVE CUT UP MY HEART, YOU LIVE Corta meu coração você vive IN MY ILLUSION YOU GO AWAY IN MY ILLUSION YOU GO AWAY Em minha ilusão você se vai I STAND ROOTED TO THE SPOT (2X) I STAND ROOTED TO THE SPOT (2X) Eu cravo minhas raízes aqui(2X) * repeat * repeat *repete # repeat # repeat #repete (LAUGH AT ME) BEING AT MY WIT'S END (LAUGH AT ME) BEING AT MY WIT'S END (Riem de mim) Torna-se o fim do meu espírito (LAUGH AT ME) EVEN IF IT'S A FORCED SMILE (LAUGH AT ME) EVEN IF IT'S A FORCED SMILE (Riem de mim) Mesmo se forçar um sorriso (LAUGH AT ME) BEING AT MY WIT'S END (LAUGH AT ME) BEING AT MY WIT'S END (Riem de mim) Torna-se o fim do meu espírito

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir X-Japan Ouvir