×
Original Corrigir

Back To The River

Para trás ao rio

I can recall my name - but it was not the same I can recall my name - but it was not the same Eu pude chamar novamente meu nome - mas não foi a mesma coisa I fear I'd gone astray - I've almost gone insane I fear I'd gone astray - I've almost gone insane Eu temi ter partido perdido - eu quase parti insano Sometimes I still can hear - echoes of silent fears Sometimes I still can hear - echoes of silent fears Às vezes ainda consigo ouvir - ecos de medos silenciados But on that winter's day - you swept them all away But on that winter's day - you swept them all away Mas em dias de inverno - você arrastava todos eles para longe These were the times when I longed for the river These were the times when I longed for the river Estes eram os tempos quando eu demorava pelo rio And I closed my eyes and you laid your hands down on me And I closed my eyes and you laid your hands down on me E eu fechei meu olhos e coloquei sua mão embaixo de mim Not just a burning sin - a candle in the wind Not just a burning sin - a candle in the wind Acima de tudo somente o ardor do pecado - a vela ao vento It was so much more - I want to thank you for It was so much more - I want to thank you for Isso foi muito mais - desejo te agradecer por isso I can see you, still my friend I can see you, still my friend Eu posso ver você, ainda como minha amiga Still so deep inside of me Still so deep inside of me Ainda tão fundo dentro de mim You filled my void, you let me fly You filled my void, you let me fly Você preenchia meu vácuo, você me deixava voar You broke my chains, you showed me life You broke my chains, you showed me life Você quebrou minha correntes, você me mostrou a vida You set me up, you made me true You set me up, you made me true Você me pôs pra cima, você fez minha verdade I was back at the river with you I was back at the river with you Eu voltei ao rio com você.






Mais tocadas

Ouvir Xandria Ouvir