Come like the dusk Come like the dusk Venha como o anoitecer Like a rose on the grave of love Like a rose on the grave of love Como uma rosa na sepultura do amor You are my lust You are my lust Você é meu desejo Like a rose on the grave of love Like a rose on the grave of love Como uma rosa na sepultura do amor I curse the day I first saw you I curse the day I first saw you Eu amaldiçôo o dia em que te vi pela primeira vez Like a rose that is born to bloom Like a rose that is born to bloom Como uma rosa que nasce para florir Don't look at me the way you do Don't look at me the way you do Não olhe para mim do jeito que você faz Like the roses, they fear the gloom Like the roses, they fear the gloom Como as rosas, elas temem a escuridão Your thorns, they kissed my blood Your thorns, they kissed my blood Seus espinhos, eles beijaram meu sangue Your beauty heals, your beauty kills Your beauty heals, your beauty kills Sua beleza cura, suas beleza mata And who would know better than I do? And who would know better than I do? E quem saberia melhor do que eu? Pretend you love me! Pretend you love me! Finja que me ama! Indeed, reality seems far Indeed, reality seems far Certamente a realidade parece estar longe When a rose is in love with you When a rose is in love with you Quando uma rosa está apaixonada por você Slaves of our hearts, that's what we are Slaves of our hearts, that's what we are Escravos de nossos corações, é isso que somos We loved and died where roses grew We loved and died where roses grew Nós amamos e morremos onde rosas cresceram They watched us silently They watched us silently Elas nos observaram silenciosamente A rose is free, a rose is wild A rose is free, a rose is wild Uma rosa é livre, uma rosa é selvagem And who would know better than I do? And who would know better than I do? E quem saberia melhor do que eu? Roses are not made for love Roses are not made for love Rosas não foram feitas para amar