×
Original Corrigir

For The Family

Para a Família

Did you ever relalise Did you ever relalise Alguma vez você relalise All the years that have gone by ? All the years that have gone by ? Todos os anos que se passaram? The good, the bad, the forgotten ones The good, the bad, the forgotten ones Os bons, os maus, os esquecidos The times we shared The times we shared Os tempos que compartilhamos So many tried to cut us So many tried to cut us Assim, muitos tentaram cortar-nos Trying to break us down Trying to break us down Tentando quebrar-nos para baixo We are still holding strong in the face of contempt We are still holding strong in the face of contempt Nós ainda estamos segurando forte na cara de desprezo We know We know Sabemos It's part of themselves It's part of themselves É parte de si To be such fucking fools To be such fucking fools Para ser tolos tão foda We know it won't never change We know it won't never change Sabemos que não será nunca mudam It's hard fighting against preconceived ideas and hate It's hard fighting against preconceived ideas and hate É difícil lutar contra preconceitos e ódio But don't try to push things too far But don't try to push things too far Mas não tente levar as coisas longe demais Be sure we won't hesitate Be sure we won't hesitate Tenha certeza de que não hesitará One thing will ever be true One thing will ever be true Uma coisa que nunca vai ser verdadeiro United through brotherhood United through brotherhood Unidos, através da fraternidade For my friends, For my family For my friends, For my family Para os meus amigos, pela minha família I'd do whatever I could I'd do whatever I could Eu faço o que eu poderia






Mais tocadas

Ouvir Xla Familiax Ouvir