×
Original Corrigir

Over The Rainbow (feat. Cooliecut, Kin$oul & Rawhool Mane)

Sobre o arco-íris (feat. Cooliecut, Kin $ oul & Rawhool Mane)

Nothing in the world protecting me Nothing in the world protecting me Nada no mundo me protegendo One millions mirrors reflecting me One millions mirrors reflecting me Um milhão de espelhos me refletindo Over the sky, but where am I? Over the sky, but where am I? Sobre o céu, mas onde estou? You wouldn't like me when I'm angry You wouldn't like me when I'm angry Você não gostaria de mim quando estou com raiva Over the rainbow Over the rainbow Além do arco-íris Nigga, I go where you can't go Nigga, I go where you can't go Nigga eu vou onde você não pode ir Only you just use my lango Only you just use my lango Só você só usa meu lango I am an angel, look at my halo I am an angel, look at my halo Eu sou um anjo, olhe para o meu halo Book me a trip off Fango Book me a trip off Fango Reserve-me uma viagem ao largo da Fango [?] smoking some mango [?] smoking some mango [?] fumando alguma manga Don't worry about you Don't worry about you Não se preocupe com você I am a loner, get out my house fool I am a loner, get out my house fool Eu sou um solitário, saia da minha casa de bobo Yes it is painful Yes it is painful Sim é doloroso All of my thoughts, they kind of get tangled All of my thoughts, they kind of get tangled Todos os meus pensamentos, eles meio que se emaranham Thinking about all of the shit that I've been through Thinking about all of the shit that I've been through Pensando em toda a merda que eu passei I get to it just like an [?] I get to it just like an [?] Eu chego a isso como um [?] Yes it is painful Yes it is painful Sim é doloroso All of my thoughts, they kind of get tangled All of my thoughts, they kind of get tangled Todos os meus pensamentos, eles meio que se emaranham Thinking about all of the shit that I've been through Thinking about all of the shit that I've been through Pensando em toda a merda que eu passei I get to it just like an [?] I get to it just like an [?] Eu chego a isso como um [?] Yeah, used to be frightened Yeah, used to be frightened Sim, costumava estar com medo Flow striking like lightning Flow striking like lightning Fluxo impressionante como relâmpago See through the bullshit like psychics See through the bullshit like psychics Veja através da besteira como médiuns We go to war like ISIS We go to war like ISIS Nós vamos para a guerra como o ISIS Pull up with the gang gang Pull up with the gang gang Suba com a gangue Vibing with a bitch like ayy ayy Vibing with a bitch like ayy ayy Vibing com uma cadela como ayy ayy Pull up with the gang gang Pull up with the gang gang Suba com a gangue Vibing with a bitch like ayy ayy Vibing with a bitch like ayy ayy Vibing com uma cadela como ayy ayy Finna go in Finna go in Finna entra Bitches love [?] Bitches love [?] Cadelas amam [?] Tattoo my body, that's ink on my skin Tattoo my body, that's ink on my skin Tatuar meu corpo, isso é tinta na minha pele This shit was a hobby but look how it went This shit was a hobby but look how it went Essa merda era um hobby, mas veja como foi All these niggas that doubted tryna be my friend All these niggas that doubted tryna be my friend Todos esses manos que duvidaram de tentar ser meu amigo All these bitches is [?] trying to have my kin All these bitches is [?] trying to have my kin Todas essas cadelas estão tentando ter meus parentes They be screaming and shouting when I'm walking in They be screaming and shouting when I'm walking in Eles estão gritando e gritando quando estou andando Getting paid for my talent, you be clocking in Getting paid for my talent, you be clocking in Ser pago pelo meu talento, você estará cronometrando em Repent for my sins Repent for my sins Arrependa-se pelos meus pecados [?] [?] [?] [?] [?] [?] [?] wallet pockets running thin [?] wallet pockets running thin [?] Bolsos da carteira em execução fina Probably cause get it in Probably cause get it in Provavelmente causar isso Not an alcoholic but I'm off the gin Not an alcoholic but I'm off the gin Não é um alcoólatra, mas eu estou fora do gin Feeling like I'm Sonic running to the money Feeling like I'm Sonic running to the money Sentindo-se como se eu fosse o Sonic correndo para o dinheiro Counting up these hundreds blowing like the wind Counting up these hundreds blowing like the wind Contando essas centenas soprando como o vento Fuck what they talking Fuck what they talking Foda-se o que eles estão falando Popping the pussy like dolphins Popping the pussy like dolphins Popping a buceta como golfinhos I am the one she be stalking I am the one she be stalking Eu sou o único que ela está perseguindo I do the most, leaky like faucets I do the most, leaky like faucets Eu faço mais, goteiras como torneiras I wanna tango I wanna tango Eu quero tango And ride on a horse like I'm Django And ride on a horse like I'm Django E andar em um cavalo como eu sou Django When I get high I'm like rainbow When I get high I'm like rainbow Quando eu fico chapado, sou como o arco-íris Twist my lil' ankle Twist my lil' ankle Torça meu tornozelo lil Fuck on a strange hoe Fuck on a strange hoe Foda-se em uma enxada estranha






Mais tocadas

Ouvir Xxxtentacion Ouvir