Say farewell before you greet me Say farewell before you greet me Diga adeus antes de você me cumprimentar Every encounter may be your last Every encounter may be your last Todo encontro pode ser o seus último As I crawl up from behind As I crawl up from behind Como eu rastejo de trás You say your prayer, better say them fast You say your prayer, better say them fast Você diz sua oração, melhor você dizê-lo rápido Come into my dominion Come into my dominion Entre em meu domínio Where you know you don't belong Where you know you don't belong Onde você sabe que você não pertence The eerie silence's has been broken The eerie silence's has been broken O silêncio tímido foi quebrado By the opening of a door By the opening of a door Pela abertura de uma porta Red eyes stare back at me Red eyes stare back at me Olhos vermelhos me encaram atrás Tongues point from behind Tongues point from behind Línguas apontam por detrás Rats crawl from out of nowhere Rats crawl from out of nowhere Ratos rastejam pra fora de lugar algum They may be your only guide They may be your only guide Eles podem ser seu único guia The choice is yours to make The choice is yours to make A escolha é seu para fazer My friend I leave it up to you My friend I leave it up to you Meu amigo que eu deixo isto até você The path is yours to take The path is yours to take O caminho é seu para levar Either way, you're my destiny Either way, you're my destiny De qualquer modo, você é meu destino The shape of my contour appears The shape of my contour appears A forma do meu contorno aparece I desire the youth you'll bring I desire the youth you'll bring Eu desejo a mocidade que você trará Quivering you behold the me Quivering you behold the me Tremendo vocês vêem o eu I will prolong your destiny I will prolong your destiny Eu prolongarei seu destino Red eyes stare back at me Red eyes stare back at me Olhos vermelhos me encaram atrás Tongues point from behind Tongues point from behind Línguas apontam de trás Rats crawl from out of nowhere Rats crawl from out of nowhere Ratos não rastejam em nenhuma parte de fora de They may be your only guide They may be your only guide Eles podem ser seu único guia The choice is yours to make The choice is yours to make A escolha é seu para fazer My friend I leave it up to you My friend I leave it up to you Meu amigo que eu deixo isto até você The path is yours to take The path is yours to take O caminho é seu para levar Either way, you're my destiny Either way, you're my destiny De qualquer modo, você é meu destino craving the youth craving the youth almejando a mocidade The red lures The red lures As iscas vermelhas The blood divine The blood divine O sangue divino Swallow the life Swallow the life Trague a vida The choice is yours to make The choice is yours to make A escolha é sua para fazer My friend I leave it up to you My friend I leave it up to you Meu amigo que eu deixo isto até você The path is yours to take The path is yours to take O caminho é seu para levar Either way, you're my destiny Either way, you're my destiny De qualquer modo, você é meu destino