×
Original Corrigir

Pray For Me

Reze por mim

Live as a king, die your head cut off Live as a king, die your head cut off Viva como um rei, morra sua cabeça cortada Doves gon' sing when the shot sets off Doves gon' sing when the shot sets off Pombas cantam quando o tiro dispara Too many prayin' on my downfall Too many prayin' on my downfall Muitos orando pela minha queda Too many prayin' on my downfall Too many prayin' on my downfall Muitos orando pela minha queda Live as a king, die your head cut off Live as a king, die your head cut off Viva como um rei, morra sua cabeça cortada The doves gon' sing when the shot sets off The doves gon' sing when the shot sets off As pombas vão cantar quando o tiro dispara Too many prayin' on my downfall Too many prayin' on my downfall Muitos orando pela minha queda Too many prayin' on my downfall (yeah yeah yeah) Too many prayin' on my downfall (yeah yeah yeah) Muitos rezando pela minha queda (yeah yeah yeah) Hop out the Viper, split the crowd like messiah (me) Hop out the Viper, split the crowd like messiah (me) Hop o Viper, dividir a multidão como messias (eu) I rock designer, yeah, huh (what? Yeah) I rock designer, yeah, huh (what? Yeah) Eu faço rock designer, sim, hein (o que? Yeah) Might cut her off like a tyrant Might cut her off like a tyrant Pode cortá-la como um tirano Killy Don Dada (what? Yeah yeah) Killy Don Dada (what? Yeah yeah) Killy Don Dada (o que? Sim, sim) Call the shots, say shut up (shut up, yeah) Call the shots, say shut up (shut up, yeah) Chame os tiros, diga cale a boca (cale a boca, sim) Jewelry, water, huh, deep sea divin', yeah Jewelry, water, huh, deep sea divin', yeah Jóias, água, hein, deep sea divin ', yeah I just seen my future in the scroll (hey hey hey) I just seen my future in the scroll (hey hey hey) Eu acabei de ver meu futuro no pergaminho (hey hey hey) Perkies and the cribs, he sold his soul (yeah) Perkies and the cribs, he sold his soul (yeah) Perkies e os berços, ele vendeu sua alma (yeah) I can't sell somethin' I never owned (hey hey hey) I can't sell somethin' I never owned (hey hey hey) Eu não posso vender algo que eu nunca tive (hey hey hey) They wan' see my govy set in stone (what, yeah) They wan' see my govy set in stone (what, yeah) Eles querem ver meu govy definido em pedra (o que, yeah) If I play that game I never lost (never lost) If I play that game I never lost (never lost) Se eu jogar esse jogo eu nunca perdi (nunca perdi) Hold up (wait), Hellcat (foreign), burn the tires (skrrt) Hold up (wait), Hellcat (foreign), burn the tires (skrrt) Segure (espere), Hellcat (estrangeiro), queime os pneus (skrrt) Mask on, mask off, Michael Myers (yeah, hey hey) Mask on, mask off, Michael Myers (yeah, hey hey) Máscara, máscara, Michael Myers (sim, ei, ei) Might retire (what?), who's that, you a liar (yeah) Might retire (what?), who's that, you a liar (yeah) Pode se aposentar (o que?), Quem é esse, você é um mentiroso (yeah) Who's that? Killy just woke up in new bag (yeah) Who's that? Killy just woke up in new bag (yeah) Quem é aquele? Killy acabou de acordar em novo saco (sim) Chain on me shine like a treasure chest Chain on me shine like a treasure chest Cadeia em mim brilhar como um baú do tesouro Woke up, I said get a new bag (hey) Woke up, I said get a new bag (hey) Acordei, eu disse, pegue um novo saco (ei) I want the new Jag (Jag) I want the new Jag (Jag) Eu quero o novo Jag (Jag) Gettin' money, it's evident Gettin' money, it's evident Ganhando dinheiro, é evidente Snakes in the grass and they venemous Snakes in the grass and they venemous Cobras na grama e eles venemous Either you prey or a predator Either you prey or a predator Ou você presa ou um predador Live as a king, die your head cut off Live as a king, die your head cut off Viva como um rei, morra sua cabeça cortada The doves gon' sing when the shot sets off The doves gon' sing when the shot sets off As pombas vão cantar quando o tiro dispara Too many prayin' on my downfall Too many prayin' on my downfall Muitos orando pela minha queda Too many prayin' on my downfall Too many prayin' on my downfall Muitos orando pela minha queda I said pray for me or you prey to me I said pray for me or you prey to me Eu disse reze por mim ou você me ataca I said pray for me or you prey to me I said pray for me or you prey to me Eu disse reze por mim ou você me ataca I said pray for me or you prey to me I said pray for me or you prey to me Eu disse reze por mim ou você me ataca I said pray for me or you prey to me I said pray for me or you prey to me Eu disse reze por mim ou você me ataca (What?) bumpin' these bills, call it tolerance (what?) (What?) bumpin' these bills, call it tolerance (what?) (O que?) Batendo essas notas, chame de tolerância (o que?) All of these rules, I'm intolerant (hey) All of these rules, I'm intolerant (hey) Todas essas regras, sou intolerante (hey) Three pics, see me and start doggin' it Three pics, see me and start doggin' it Três fotos, me ver e começar a adivinhar Had to stop by and just talk to her (yeah yeah) Had to stop by and just talk to her (yeah yeah) Tive que parar e apenas falar com ela (yeah yeah) Throwin' these bands like a tomahawk (yeah) Throwin' these bands like a tomahawk (yeah) Jogando essas bandas como um tomahawk (yeah) No open discussion, didn't talk a lot (talk) No open discussion, didn't talk a lot (talk) Sem discussão aberta, não falou muito (fala) They live for one night like a travel lodge (yeah) They live for one night like a travel lodge (yeah) Eles vivem por uma noite como um alojamento de viagem (sim) Igniting my city like Molotov (yeah yeah) Igniting my city like Molotov (yeah yeah) Acendendo minha cidade como Molotov (yeah yeah)






Mais tocadas

Ouvir Y2K Ouvir