×
Original Corrigir

Mimei No Kimi To Hakumei No Mahou

Você No Amanhecer e Magia No Anoitecer

sakamichi wo nobotta saki ni matsu sakamichi wo nobotta saki ni matsu Uma cena especial espera no topo da colina tokubetsu na keshiki wo yubi de kiritotta kimi tokubetsu na keshiki wo yubi de kiritotta kimi Você a corta com um dedo mimimoto wo mahou ga kasumete irozuku sekai mimimoto wo mahou ga kasumete irozuku sekai Magia roça nos meus ouvidos, o mundo muda de cor watashi wo nokoshite watashi wo nokoshite E me deixa para trás mirai wa kobore koborete ashimoto de nijimu mirai wa kobore koborete ashimoto de nijimu O futuro se derrama, se derrama e se espalha aos meus pés monotoon tamari shizundemo monotoon tamari shizundemo Mesmo se eu afunde numa piscina monótona kawaranu asu wo dakishimete shimaetara kawaranu asu wo dakishimete shimaetara Se eu abraçar o futuro estático kimi ni sukoshi chikazuku kimi ni sukoshi chikazuku Eu posso chegar um pouco mais perto de você sakamichi wo nobotta saki no ano sakamichi wo nobotta saki no ano A cena especial no topo da colina keshiki wa kawarihate betsu no dareka no mono keshiki wa kawarihate betsu no dareka no mono Mudou completamente, e passou a ser propriedade de outra pessoa kuchibiru ni mahou wo yadoshite kuchibiru ni mahou wo yadoshite Eu carregava a mágica nos meus lábios iwazu ni ita taisetsu na himitsu iwazu ni ita taisetsu na himitsu E não revelei o importante segredo oto ni nosereba kuuki wo furuwasete oto ni nosereba kuuki wo furuwasete As cores nas quais me transformei brilharam tanto quanto estrelas cadentes ryuusei no you tsuyoku hikatte mieta ryuusei no you tsuyoku hikatte mieta E parecia que se eu cantarolasse junto, o ar tremeria tomoshita iro wa azayaka ni tooi keredo tomoshita iro wa azayaka ni tooi keredo Elas estão claramente distantes toumei de wa nai kara toumei de wa nai kara Mas não são transparentes kimi no egaita ari no mama no keshiki ni kimi no egaita ari no mama no keshiki ni Minha própria figura, nem mesmo minha sombra é refletida jibun no katachi mo kage sae mo utsuranai jibun no katachi mo kage sae mo utsuranai No cenário que você pintou dessa maneira soredemo ii soredemo ii Mas está tudo bem kawaranu asu no tame ni kawaranu asu no tame ni Por causa do futuro estático kimi ni nando mo deau kimi ni nando mo deau Eu te encontrarei de novo e de novo tada, watashi, shiritakute, tada, watashi, shiritakute, É só que, eu queria saber sekai wa somaru somatte ashita e to kawaru sekai wa somaru somatte ashita e to kawaru O mundo está pintado em cores, e depois que se tornar amanhã ima tashika na mahou de ima tashika na mahou de Agora, com o que é certamente mágica hitomi no naka wo asayake ga mitashiteru hitomi no naka wo asayake ga mitashiteru Meus olhos se enchem com o brilho da manhã mirai wa mada koko kara mirai wa mada koko kara O futuro começa aqui






Mais tocadas

Ouvir Yanagi Nagi Ouvir