×
Original Corrigir

And On

E Adiante

Your mother was crying Your mother was crying A sua mãe estava chorando Your father passed her a handkerchief Your father passed her a handkerchief O seu pai passou a ela um lenço Their tear-stained faces Their tear-stained faces Os seus rostos manchados de lágrimas Looked to mine for a sign of grief Looked to mine for a sign of grief Olharam o meu em um sinal de pesar A thousand raincoats A thousand raincoats Mil capas de chuva Always stand around too long Always stand around too long Ficam sempre por perto tempo demais But I stayed to talk with you But I stayed to talk with you Mas eu fiquei para falar com você After they had gone. After they had gone. Depois que fossem embora The flowers I brought you The flowers I brought you As flores que eu lhe trouxe Were beginning to fade under the heavy rain Were beginning to fade under the heavy rain Estavam começando a murchar debaixo da chuva forte Your name on the card had run Your name on the card had run O seu nome no cartão havia desaparecido So I tried in vain to write it again So I tried in vain to write it again Então tentei, em vão, escrevê-lo novamente They didn't understand you - No! They didn't understand you - No! Eles não entendiam você (não!) They didn't even try They didn't even try Eles nem mesmo tentaram I'm so glad that you left us now I'm so glad that you left us now Estou feliz que você tenha nos deixado agora Before you had the chance to die. Before you had the chance to die. Antes de ter tido a chance de morrer I sat there for a long time, I sat there for a long time, Sentei por lá por um longo tempo Expecting to turn and see you there Expecting to turn and see you there Esperando me virar e vê-lo lá I ran my fingers through the long grass I ran my fingers through the long grass Passei meus dedos pela grama longa Willing it to turn into your hair - and oh Willing it to turn into your hair - and oh Desejando que ela se transformasse em seu cabelo I'm gonna miss you, dear I'm gonna miss you, dear Irei sentir sua falta, querido But I don't have to cry But I don't have to cry Mas eu não preciso chorar I'm so glad that you left us now, I'm so glad that you left us now, Estou feliz que você tenha nos deixado agora Before you had the chance to die Before you had the chance to die Antes de ter tido a chance de morrer And oh, I'm going to miss you dear, And oh, I'm going to miss you dear, E irei sentir sua falta, querido But I'm not going to cry But I'm not going to cry Mas eu não irei chorar I'm so glad that your life stopped now, I'm so glad that your life stopped now, Estou feliz que sua vida tenha parado agora Before it had the chance to die. Before it had the chance to die. Antes de ela ter tido a chance de morrer

Composição: Alison Moyet





Mais tocadas

Ouvir Yazoo Ouvir