×
Original Corrigir

It's saturday i'm alone again It's saturday i'm alone again É sábado eu estou sozinho novamente And the world just seems to spin away And the world just seems to spin away E o mundo só parece girar afastado And i hold my weight i'll not forget And i hold my weight i'll not forget E eu segurar meu peso eu não vou esquecer As i smoke my only cigarette As i smoke my only cigarette Como eu fumo meu cigarro só Well you spun the globe just to stop it with your thumb Well you spun the globe just to stop it with your thumb Bem, você girou o mundo apenas para pará-lo com o polegar But it was all sea where your finger ended up But it was all sea where your finger ended up Mas era tudo mar, onde o seu dedo acabou And so you try again and hope for better luck And so you try again and hope for better luck E assim que você tente novamente e espero melhor sorte There's got to be a place better than the one that you call home There's got to be a place better than the one that you call home Tem que ser um lugar melhor do que o que você chamar de lar I cross the days out with red pen I cross the days out with red pen Atravesso os dias com caneta vermelha But the calendar never seems to end But the calendar never seems to end Mas nunca o calendário parece ter fim If i find my way my soul will rest If i find my way my soul will rest Se eu encontrar o meu caminho minha alma descansará As i hold on to my silhouette As i hold on to my silhouette Como eu segurar minha silhueta Well you spun the globe just to stop it with your thumb Well you spun the globe just to stop it with your thumb Bem, você girou o mundo apenas para pará-lo com o polegar But it was all sea where your finger ended up But it was all sea where your finger ended up Mas era tudo mar, onde o seu dedo acabou And so you try again and hope for better luck And so you try again and hope for better luck E assim que você tente novamente e espero melhor sorte There's got to be a place better than the one that you call home There's got to be a place better than the one that you call home Tem que ser um lugar melhor do que o que você chamar de lar And we all own these days And we all own these days E todos nós próprios nos dias de hoje The light you leave on The light you leave on A luz que você deixe em This room is a sea of memories and daily castaways This room is a sea of memories and daily castaways Esta sala é um mar de lembranças e náufragos diária And i sit and laugh at the circumstance And i sit and laugh at the circumstance E eu sentar e rir da circunstância Of how my heart found a home Of how my heart found a home De como meu coração encontrou um lar Well you spun the globe just to stop it with your thumb Well you spun the globe just to stop it with your thumb Bem, você girou o mundo apenas para pará-lo com o polegar But it was all sea where your finger ended up But it was all sea where your finger ended up Mas era tudo mar, onde o seu dedo acabou And so you try again and hope for better luck And so you try again and hope for better luck E assim que você tente novamente e espero melhor sorte There's got to be a place better than the one that you call home There's got to be a place better than the one that you call home Tem que ser um lugar melhor do que o que você chamar de lar






Mais tocadas

Ouvir Years Around The Sun Ouvir