My father said listen son My father said listen son Meu pai disse filho ouvir Grow up and be an honest man Grow up and be an honest man Crescer e ser um homem honesto No one can save you from your ways No one can save you from your ways Ninguém pode salvá-lo de seus caminhos Promise you won't lose your soul Promise you won't lose your soul Prometa que você não vai perder a sua alma When you are out there on your own When you are out there on your own Quando você está lá fora em seu próprio país Tell me that you will not lose your way Tell me that you will not lose your way Diga-me que você não vai perder o seu caminho No one said it would be easy No one said it would be easy Ninguém disse que seria fácil Day after day of longing and sacrifice Day after day of longing and sacrifice Dia após dia de saudade e sacrifício When you're only appeasing When you're only appeasing Quando você está apenas apaziguar What can you change What can you change O que você pode mudar Trying hard not to lose control Trying hard not to lose control Se esforçando para não perder o controle Playing games that we just do not know Playing games that we just do not know Jogar jogos que nós simplesmente não sabemos Now it seems your believing this is the way Now it seems your believing this is the way Agora parece que o seu esta crença é o caminho We don't walk this earth just to sell our souls We don't walk this earth just to sell our souls Não caminhe nesta terra apenas para vender nossas almas And we don't need to buy their broken ways And we don't need to buy their broken ways E não precisamos de comprar seus caminhos quebrados Now i'm calling on the past to lead me Now i'm calling on the past to lead me Agora eu estou chamando o passado para me levar Telling myself everything's ok Telling myself everything's ok Dizendo a mim mesma que está tudo ok When the lights turn red When the lights turn red Quando as luzes ficam vermelhas