×
Original Corrigir

Wait For The Summer

Espere Pelo Verão

Life is easier when one of us is dead Life is easier when one of us is dead A vida é mais fácil quando um de nós está morto Heeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeey Heeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeey Heeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeey I will wait a year I will wait a year Eu vou esperar um ano Noone starts to hear an accidental fall Noone starts to hear an accidental fall Ninguém ouve uma queda acidental And they won't suspect a thing at all And they won't suspect a thing at all E eles não vão suspeitar de nada Wait for the summer Wait for the summer Espere pelo verão We'll sleep when we wanna We'll sleep when we wanna Nós vamos dormir quando quisermos Don't tell your mother Don't tell your mother Não conte para sua mãe We'll leave when we We'll leave when we Nós vamos sair quando nós We'll leave when we wanna We'll leave when we wanna Nós vamos sair quando quisermos And I have dreamed about it And I have dreamed about it E eu tive um sonho sobre isso Now I read about it Now I read about it Agora eu li sobre isso And I can't grieve about it And I can't grieve about it E eu não posso mais lamentar sobre isso And I can't heeeeeeeeeey And I can't heeeeeeeeeey E eu não posso heeeeeeeeeey Someone help me Someone help me Alguém me ajude Someone help me Someone help me Alguém me ajude Someone help me please Someone help me please Alguém me ajude por favor Someone help me Someone help me Alguém me ajude Someone help me Someone help me Alguém me ajude Someone help me please Someone help me please Alguém me ajude por favor It's an accidental fall It's an accidental fall É uma queda acidental And they won't suspect a thing at all And they won't suspect a thing at all E eles não vão suspeitar de nada Wait for the summer Wait for the summer Espere pelo verão We'll leave when we wanna We'll leave when we wanna Nós vamos sair quando quisermos Look at your mother Look at your mother Olhe para sua mãe Is that who ya Is that who ya É isso que você Is that who ya wanna? Is that who ya wanna? É isso que você quer? Ahhhhhhhhhhhhhhhhh! Ahhhhhhhhhhhhhhhhh! Ahhhhhhhhhhhhhhhhh! Ooooooh Oooooh Ooooooh Oooooh Ooooooh Oooooh Ooooooh Oooooh Ooooooh Oooooh Ooooooh Oooooh Tell my lady here what I was drinking Tell my lady here what I was drinking Diga a minha senhora aqui o que eu estava bebendo And in not too long, won't she start screaming? And in not too long, won't she start screaming? E em pouco tempo, ela não vai começar a gritar? What a proud old man, what was she thinking? What a proud old man, what was she thinking? Qual o orgulho de um homem velho, o que ela estava pensando? I hear her voice sometimes, when I've been dreaming I hear her voice sometimes, when I've been dreaming Eu ouço a voz dela as vezes, quando eu estava sonhando Tell my lady here what I was dreaming Tell my lady here what I was dreaming Diga a minha senhora aqui o que eu estava bebendo And in not too long, what was I thinking? And in not too long, what was I thinking? E em pouco tempo, o que eu estava pensando? What a proud old man, won't she start screaming? What a proud old man, won't she start screaming? Qual o orgulho de um homem velho, ela não vai começar a gritar? I hear voice sometimes, when I've been… I hear voice sometimes, when I've been… Eu escuto voz as vezes, quando eu tenho... When I've been drinking When I've been drinking Quando eu bebo Rising rising falling down Rising rising falling down Subindo subindo caindo para baixo I'm rising rising falling down I'm rising rising falling down Eu estou subindo subindo caindo para baixo I'm rising rising falling down I'm rising rising falling down Eu estou subindo subindo caindo para baixo I'm rising rising falling down I'm rising rising falling down Eu estou subindo subindo caindo para baixo I'll kill my baby with a .45 I'll kill my baby with a .45 Eu matarei meu bebê com uma .45 One last shot right into her head One last shot right into her head Uma última chance direita em sua cabeça And I'm falling falling falling down And I'm falling falling falling down Eu estou caindo caindo caindo para baixo SINK INTO THE RIVER! SINK INTO THE RIVER! AFUNDE DENTRO DO RIO! SINK INTO THE RIVER! SINK INTO THE RIVER! AFUNDE DENTRO DO RIO! Tell my lady here what I was drinking Tell my lady here what I was drinking Diga a minha senhora aqui o que eu estava bebendo I'll kill my baby with a .45 I'll kill my baby with a .45 Eu materei meu bebê com uma .45 One last shot right into her head One last shot right into her head Uma última chance direita em sua cabeça And I'm falling falling falling down And I'm falling falling falling down E eu estou caindo caindo caindo para baixo SINK INTO THE RIVER! SINK INTO THE RIVER! AFUNDE DENTRO DO RIO! SINK INTO THE RIVER! SINK INTO THE RIVER! AFUNDE DENTRO DO RIO! I hear her voice sometimes I hear her voice sometimes Eu escuto sua voz as vezes When I've been When I've been Quando eu fui When I've been drinking When I've been drinking Quando eu fui beber Rising rising falling down Rising rising falling down Subindo subindo caindo para baixo I'm rising fising falling down I'm rising fising falling down Eu estou subindo subindo caindo para baixo I'm rising rising falling down I'm rising rising falling down Eu estou subindo subindo caindo para baixo I'm rising rising falling down I'm rising rising falling down Eu estou subindo subindo caindo para baixo

Composição: Yeasayer





Mais tocadas

Ouvir Yeasayer Ouvir