×
Original Espanhol Corrigir

Finish Line

Linha Final

Hello friend, it's been too long and every town sings the same sad song. Hello friend, it's been too long and every town sings the same sad song. Olá amigo, faz tanto tempo e todas cidades cantam a mesma canção triste Without you here, this hotel year Without you here, this hotel year Sem você aqui, este ano do hotel will sure slow down, with so much left to hear. will sure slow down, with so much left to hear. com certeza vai passar mais devagar com tanto ainda pra ouvir. Let's take back down that highway now Let's take back down that highway now Vamos voltar direto para aquela rodovia agora Blast stereo's loud Blast stereo's loud Volume alto no som Let's take back down that highway now Let's take back down that highway now Vamos voltar direto para aquela rodovia agora The finish line is almost here The finish line is almost here Essa linha final está quase aqui And someone softly whispers in my ear And someone softly whispers in my ear Entao alguém sussurra docemente no meu ouvido "Times like these, are memories, "Times like these, are memories, "Aqueles tempos como esses, são memórias to hold deep down inside of you and me" to hold deep down inside of you and me" para se guardar bem no fundo, dentro de você e eu" Let's take back down that highway now Let's take back down that highway now Vamos voltar direto para aquela rodovia agora Blast stereo's loud Blast stereo's loud Volume alto no som Let's take back down that highway now..... Let's take back down that highway now..... Vamos voltar direto para aquela rodovia agora I'm not leaving you I'm not leaving you Eu não estou deixando você I'm not leaving I'm not leaving Eu não estou deixando I'm not leaving you I'm not leaving you Eu não estou deixando você (goodbye friend, it won't be long) (goodbye friend, it won't be long) (adeus meu amigo, não vou demorar) I'm not leaving I'm not leaving Eu não estou deixando (and until then we'll sing the same sad song) (and until then we'll sing the same sad song) (e até lá nós cantaremos a mesma canção triste) (same sad song) (same sad song) (mesma canção triste) Let's take back down that highway now Let's take back down that highway now Vamos voltar direto para aquela rodovia agora Blast stereo's loud Blast stereo's loud Volume alto no som Let's take back down that highway now Let's take back down that highway now Vamos voltar direto para aquela rodovia agora






Mais tocadas

Ouvir Yellowcard Ouvir