×
Original Corrigir

No Hay Razón Para Odiarte

Não há razão para te odiar

Aunque sé bien que no soy perfecto Aunque sé bien que no soy perfecto Embora eu saiba bem que não sou perfeito Y lo di todo en la relación Y lo di todo en la relación E eu dei tudo de mim no relacionamento Nadie manda en el corazón Nadie manda en el corazón Ninguém governa o coração Y el tuyo tiene otro dueño (this is the remix) Y el tuyo tiene otro dueño (this is the remix) E o seu tem outro dono (este é o remix) Y si es cuestión de felicidad (la nueva era) Y si es cuestión de felicidad (la nueva era) E se é uma questão de felicidade (a nova era) No te pongas a comparar (el rey del despecho) No te pongas a comparar (el rey del despecho) Não compare (o rei do rancor) Menos quiero verte llorar (la voz) Menos quiero verte llorar (la voz) Eu menos quero ver você chorar (voz) No te preocupes, yo entiendo No te preocupes, yo entiendo Não se preocupe eu entendo Y entonces, ¿qué puedo hacer? Y entonces, ¿qué puedo hacer? E então o que posso fazer? Si dices te sientes bien Si dices te sientes bien Se você diz que se sente bem Con lo que te brinda él Con lo que te brinda él Com o que ele te dá Yo me resigno a perder Yo me resigno a perder Me resigno a perder Pero no llores, no hay por qué estar triste (ay, ay, ay) Pero no llores, no hay por qué estar triste (ay, ay, ay) Mas não chore, não tem porque ficar triste (ai, ai, ai) Entiendo que decidiste irte (ay, ay, ay) Entiendo que decidiste irte (ay, ay, ay) Eu entendo que você decidiu ir embora (ay, ay, ay) Sería un error tenerte a mi lado (ay, ay, ay) Sería un error tenerte a mi lado (ay, ay, ay) Seria um erro ter você ao meu lado (ai, ai, ai) Si de él te has enamorado (ay, ay, ay) Si de él te has enamorado (ay, ay, ay) Se você se apaixonou por ele (ay, ay, ay) Le agradezco a tu sinceridad Le agradezco a tu sinceridad Agradeço sua sinceridade Después de todo es de rescatar Después de todo es de rescatar Afinal é para resgatar Tu manera para afrontar la situación Tu manera para afrontar la situación Sua maneira de lidar com a situação Y por eso Y por eso E por isso No hay razón para odiarte No hay razón para odiarte Não há razão para te odiar No hay razón para estar triste No hay razón para estar triste Não há razão para ficar triste No es tu culpa si dejaste de amarme No es tu culpa si dejaste de amarme Não é sua culpa se você parou de me amar (Si dejaste de amarme) (Si dejaste de amarme) (Se você parou de me amar) Te agradezco por no mentirme Te agradezco por no mentirme Eu te agradeço por não mentir para mim ¿De qué me sirve tenerte a mi lado si piensas en otro? ¿De qué me sirve tenerte a mi lado si piensas en otro? De que adianta ter você ao meu lado se você pensa em outra pessoa? No importa si queda mi corazón roto No importa si queda mi corazón roto Não importa se meu coração está partido Prefiero eso ahora Prefiero eso ahora Eu prefiro isso agora Esperar sentir rabia contra ti Esperar sentir rabia contra ti Espere sentir raiva de você Me pone triste ver que estás sufriendo Me pone triste ver que estás sufriendo Fico triste em ver que você está sofrendo Porque sientes que es una traición, oh, oh Porque sientes que es una traición, oh, oh Porque você sente que é uma traição, oh, oh Pero al contrario, te agradezco Pero al contrario, te agradezco Mas pelo contrario te agradeço Sé no es fácil esa confesión, oh, oh Sé no es fácil esa confesión, oh, oh Eu sei que a confissão não é fácil, oh, oh Pero no llores, no hay por qué estar triste (ay, ay, ay) Pero no llores, no hay por qué estar triste (ay, ay, ay) Mas não chore, não tem porque ficar triste (ai, ai, ai) Entiendo que decidiste irte (ay, ay, ay) Entiendo que decidiste irte (ay, ay, ay) Eu entendo que você decidiu ir embora (ay, ay, ay) Sería un error tenerte a mi lado (ay, ay, ay) Sería un error tenerte a mi lado (ay, ay, ay) Seria um erro ter você ao meu lado (ai, ai, ai) Si de él te has enamorado (ay, ay, ay) Si de él te has enamorado (ay, ay, ay) Se você se apaixonou por ele (ay, ay, ay) No hay razón para odiarte No hay razón para odiarte Não há razão para te odiar No hay razón para estar triste No hay razón para estar triste Não há razão para ficar triste No es tu culpa si dejaste de amarme No es tu culpa si dejaste de amarme Não é sua culpa se você parou de me amar Te agradezco por no mentirme Te agradezco por no mentirme Eu te agradeço por não mentir para mim Quisiera dormir Quisiera dormir Eu gostaria de dormir Acostarme y jamás nunca despertar Acostarme y jamás nunca despertar Deite-se e nunca mais acorde Dejarlo todo y no volver a respirar Dejarlo todo y no volver a respirar Deixe tudo e nunca mais respire Pues ya estoy muerto Pues ya estoy muerto Bem eu ja estou morto Indescriptible esto que siento Indescriptible esto que siento Indescritível o que sinto Pero si eres feliz, ya que más da Pero si eres feliz, ya que más da Mas se você está feliz, já que não importa Prefiero verte bien Prefiero verte bien Eu prefiro te ver bem Aunque no sea a mi lado Aunque no sea a mi lado Mesmo que não esteja ao meu lado No llores, no es tu culpa haberte enamorado No llores, no es tu culpa haberte enamorado Não chore, não é sua culpa que você se apaixonou Es más te agradezco, el haberme contado Es más te agradezco, el haberme contado É mais te agradeço, por ter me contado Peor que estés con él y vivir engañado Peor que estés con él y vivir engañado Pior que você está com ele e vive enganado Me pone triste ver que estás sufriendo Me pone triste ver que estás sufriendo Fico triste em ver que você está sofrendo Porque sientes que es una traición, oh, oh Porque sientes que es una traición, oh, oh Porque você sente que é uma traição, oh, oh Pero al contrario, te agradezco Pero al contrario, te agradezco Mas pelo contrario te agradeço Sé no es fácil esa confesión, oh, oh Sé no es fácil esa confesión, oh, oh Eu sei que a confissão não é fácil, oh, oh No es tu culpa si de él te enamoraste No es tu culpa si de él te enamoraste Não é sua culpa se você se apaixonou por ele Así es la vida, a mí me toca resignarme Así es la vida, a mí me toca resignarme É a vida, é a minha vez de me resignar Damas y caballeros Damas y caballeros Damas e cavalheiros Para nosotros es un placer presentar en el remix oficial de esta canción Para nosotros es un placer presentar en el remix oficial de esta canción Para nós é um prazer apresentar no remix oficial desta música Al señor Darío Gómez Al señor Darío Gómez Ao Sr. Darío Gómez El rey del despecho y al sucesor del trono, Yelsid, mami El rey del despecho y al sucesor del trono, Yelsid, mami O rei do rancor e sucessor do trono, Yelsid, mamãe Andy Rivera, representando la nueva era Andy Rivera, representando la nueva era Andy Rivera, representando a nova era El maki maki El maki maki O maki maki DJ Nello, DJ Sauce DJ Nello, DJ Sauce DJ Nello, DJ Sauce Yas music Yas music Musica yas No hay razón para odiarte No hay razón para odiarte Não há razão para te odiar No hay razón para estar triste No hay razón para estar triste Não há razão para ficar triste No es tu culpa si dejaste de amarme No es tu culpa si dejaste de amarme Não é sua culpa se você parou de me amar Te agradezco por no mentirme Te agradezco por no mentirme Eu te agradeço por não mentir para mim






Mais tocadas

Ouvir Yelsid Ouvir