Beams of light up in the sky Beams of light up in the sky Focos de luz altos no céu Malfunctioned machinery, lost in time Malfunctioned machinery, lost in time Oficina funcionando errado, perdida no tempo Don't understand, I'm wondering why Don't understand, I'm wondering why Não entendo, Estou imaginando o porque How can this happen its so out of line How can this happen its so out of line Como isso pode acontecer, é fora da realidade Strangers among us Strangers among us Estranhos em meio a nós from beyond the stars from beyond the stars de depois das estrelas Whatever you know keep your silence Whatever you know keep your silence Você sabe que deve manter seu silêncio Unearthly ones from galaxies afar Unearthly ones from galaxies afar Extraterrestres de galáxias distantes There will be violence There will be violence Haverá violência They know something They know something Eles sabem de algo that we don't know that we don't know que nós não sabemos What cannot be ssen they'll never show What cannot be ssen they'll never show O que não pode ser visto eles nunca mostrarão Hangar 18, Area 51 Hangar 18, Area 51 Hangar 18, Área 51 Hangar 18 Hangar 18 Hangar 18 For me to recall, they hypnotize For me to recall, they hypnotize Para eu me lembrar, me hipnotizaram It's all part of investigations It's all part of investigations É tudo parte das investigações They say that I just fantasize They say that I just fantasize Eles dizem que apenas fantasiei Just try to explain mutilations Just try to explain mutilations Apenas tentei explicar mutilações They know something They know something Eles sabem de algo that we don't know that we don't know que nós não sabemos What cannot be ssen they'll never show What cannot be ssen they'll never show O que não pode ser visto eles nunca mostrarão Hangar 18, Area 51 Hangar 18, Area 51 Hangar 18, Área 51 We're victims of grand illusion We're victims of grand illusion Nós somos vítimas de uma grande ilusão Now we're lost in mass confusion Now we're lost in mass confusion Agora estamos perdidos em uma confusão em massa Hangar 18, Area 51 Hangar 18, Area 51 Hangar 18, Área 51 Hangar 18 Hangar 18 Hangar 18 Hangar 18 Hangar 18 Hangar 18 They know something They know something Eles sabem de algo that we don't know that we don't know que nós não sabemos What cannot be ssen they'll never show What cannot be ssen they'll never show O que não pode ser visto eles nunca mostrarão Hangar 18, Area 51 Hangar 18, Area 51 Hangar 18, Área 51 We're victims of grand illusion We're victims of grand illusion Nós somos vítimas de uma grande ilusão Now we're lost in mass confusion Now we're lost in mass confusion Agora estamos perdidos em uma confusão em massa Hangar 18, Area 51 Hangar 18, Area 51 Hangar 18, Área 51 Hangar 18 Hangar 18 Hangar 18