×
Original Corrigir

Berlin Chair

Presidente de Berlim

If half of what I'm saying, of what I'm saying is true If half of what I'm saying, of what I'm saying is true Se metade do que eu estou dizendo, do que estou dizendo é verdade Will you rub my head, make it all shiny and new? Will you rub my head, make it all shiny and new? Você pode esfregar a minha cabeça, fazer tudo brilhante e novo? And you drag my coat tails, drag my coat tails down And you drag my coat tails, drag my coat tails down E você arrastar as caudas do meu casaco, arraste caudas do meu casaco para baixo and I'll be the only cold assed king around. and I'll be the only cold assed king around. e eu vou ser o único rei frio ao redor. If you wait I'll give all my aches to you. If you wait I'll give all my aches to you. Se você esperar eu vou dar todas as minhas dores para você. Take the chance, to ignore what you're going through? Take the chance, to ignore what you're going through? aproveitar a oportunidade, para ignorar o que você está passando? My cold hand is there for you to take My cold hand is there for you to take Minha mão fria está lá para que você tome (If you leave, can I fall down) (If you leave, can I fall down) Se você deixar, eu posso cair I'm your Berlin Chair, won't you lean on me 'til I break. I'm your Berlin Chair, won't you lean on me 'til I break. Eu sou o seu Presidente de Berlim, não vai confiar em mim até eu quebrar. I'll ignore each golden, dragging kiss you can give. I'll ignore each golden, dragging kiss you can give. Eu vou ignorar cada um de ouro, arrastando beijo você pode dar. On the blankest face that you ever had to forgive. On the blankest face that you ever had to forgive. No Blankest cara que você já teve a perdoar If you see my fallings, see my failings through. If you see my fallings, see my failings through. Se você ver meus fracassos, ver através de meus fracassos. I'm the re-run that you'll always force yourself to sit through. I'm the re-run that you'll always force yourself to sit through. Eu sou a re-run que você sempre força para sentar-se completamente. If you wait I'll give all my aches to you. If you wait I'll give all my aches to you. Se você esperar eu vou dar todas as minhas dores para você. Take the chance, to ignore what you're going through? Take the chance, to ignore what you're going through? aproveitar a oportunidade, para ignorar o que você está passando? My cold hand is there for you to take My cold hand is there for you to take Minha mão fria está lá para que você tome (If you leave, can I fall down) (If you leave, can I fall down) Se você deixar, eu posso cair I'm your Berlin Chair, won't you lean on me 'til I break. I'm your Berlin Chair, won't you lean on me 'til I break. Eu sou o seu Presidente de Berlim, não vai confiar em mim até eu quebrar. Well you're too late. You're too late. Well you're too late. You're too late. Bem, você está muito atrasado. Você está muito atrasado. You're too late. You're too late. Você está muito atrasado.

Composição: Tim Rogers/You Am I





Mais tocadas

Ouvir You Am I Ouvir