×
Original Corrigir

Jasmine

Jasmine

jibun ga kuyashikute kuchibiru kamu toki wa jibun ga kuyashikute kuchibiru kamu toki wa Quando estou frustrada comigo mesma e mordendo meus lábios, munede tsubuyaite miruyo kimi no sono namae munede tsubuyaite miruyo kimi no sono namae Eu tento murmurar esse seu nome no meu coração hito ni mirare nu you hoho wo nuguu toki wa hito ni mirare nu you hoho wo nuguu toki wa Quando é como se eu não pudesse olhar para ninguém e eu estou enxugando minhas bochechas sotto omoi ukaberuyo kimi no sono egao sotto omoi ukaberuyo kimi no sono egao Eu secretamente pinto em minha mente esse seu sorriso kokoro kara itoshii hito yo kokoro kara itoshii hito yo Você é o meu amado, do fundo do meu coração doko e tsuzuku natsu no hotori doko e tsuzuku natsu no hotori Estou perdida perto de um verão que está continuando para o desconhecido, mayoi nagara tooi basho e mayoi nagara tooi basho e indo para um lugar distante keredo watashi kowaku wa nai keredo watashi kowaku wa nai Mas eu não estou com medo kimi ni okuru kono hana kotoba kimi ni okuru kono hana kotoba Eu lhe darei isto, da linguagem das flores awai awai jyasumin ni wa awai awai jyasumin ni wa Nesta jasmim pálida, pálida, tsuyoi tsuyoi omoi ga aru tsuyoi tsuyoi omoi ga aru Há memórias fortes, fortes donna tokimo kage wo agete donna tokimo kage wo agete Toda a vez que você a olhar, ela dirá "zutto watashi wa tsuite yuku wa" "zutto watashi wa tsuite yuku wa" "Eu sempre irei te seguir" minto shite ita kute fuini kuzureta toki minto shite ita kute fuini kuzureta toki Quando estou fria, machucada e as coisas repentinamente se arruinam, sonna watashi wo kimi dake mitomete kureta ne sonna watashi wo kimi dake mitomete kureta ne Você é o único que ainda me reconhece, não é? kokoro kara yasashii hito yo kokoro kara yasashii hito yo Eu acho você é uma pessoa gentil, do fundo do meu coração moou wa itsuka kaze ni chitte moou wa itsuka kaze ni chitte O hoje está sempre se espalhando pelos ventos kioku no miti usurete yuku kioku no miti usurete yuku e o caminho das minhas memórias está sumindo keredo watashi samishikunai keredo watashi samishikunai Mas eu não estou sozinha, sore wa dashi kana atashi dakara sore wa dashi kana atashi dakara Porque isso é uma prova inquestionável hashiri sugiteku ame hashiri sugiteku ame A chuva corre muito rápido, nioi datsu kagerou nioi datsu kagerou e o cheiro do ar enfumaçado se levanta nante nante takai sora nante nante takai sora Para o impossível, impossível céu distante doko e tsuzuku natsu no hotori doko e tsuzuku natsu no hotori Estou perdida perto de um verão que está continuando para o desconhecido, mayoi nagara tooi basho e mayoi nagara tooi basho e indo para um lugar distante keredo watashi kowaku wa nai keredo watashi kowaku wa nai Mas eu, eu não estou com medo kimi ni okuru kono hana kotoba kimi ni okuru kono hana kotoba Eu lhe darei isto, da linguagem das flores shiroi shiroi jyasumin ni wa shiroi shiroi jyasumin ni wa Nesta jasmim branca, branca fukai fukai omoi ga aru fukai fukai omoi ga aru Há memórias profundas, profundas donna tokimo donna tokimo donna tokimo donna tokimo A qualquer hora, a qualquer hora, ela diz "zutto watashi wa tsuite yuku yo" "zutto watashi wa tsuite yuku yo" "Eu sempre irei te seguir"






Mais tocadas

Ouvir Yui Makino Ouvir