×
Original Corrigir

Sea

Mar

ochikonde shimau you na koto mo ochikonde shimau you na koto mo Há momentos em que naturalmente, ikiteireba touzen no you ni aru satte ikiteireba touzen no you ni aru satte estaremos desanimados enquanto a vida continua. yawaraka na hizashi no naka de cry yawaraka na hizashi no naka de cry chorando nos fracos raios de sol que abraçam. itsu datte oshiete kureru itsu datte oshiete kureru sorrindo enquanto kaze no naka kaze no naka o vento permanente vai sempre hohoenderu hohoenderu mostrando o caminho. himawari ga saku kisetsu ni natta nara himawari ga saku kisetsu ni natta nara Quando a época que os girassóis florescem chegar ai ni yukou ai ni yukou ah ah ai ni yukou ai ni yukou ah ah eu vou encontrá-lo, vou encontrá-lo ah ah yasashiku nareru yasashiku nareru sou capaz de me tornar gentil ano umi wa ima demo mado kara miemasu ka? ano umi wa ima demo mado kara miemasu ka? O mar ainda pode ser visto pela janela? minna minna genki desu ka? ah ah minna minna genki desu ka? ah ah pessoal, pessoal, estão todos bem? ah ah ...itsumademo naitecha ikenai ne ...itsumademo naitecha ikenai ne ...eu não posso ficar chorando o tempo todo yasuragi no tsugi niwa mata shiren datte yasuragi no tsugi niwa mata shiren datte Após tempos de paz, desafios se levantam denovo sonna fuu ni kangaetara kurushiku naru mon ne sonna fuu ni kangaetara kurushiku naru mon ne pensar tais coisas é angustiante omoide wa odayaka na mama cry omoide wa odayaka na mama cry as memórias que se estendem ainda choram nokoshite okitai no yo nokoshite okitai no yo eu quero deixá-las como estão nami no oto nami no oto ouvindo kikoete kuru kikoete kuru o som das ondas sunahama wo hadashi de kakemawatteita sunahama wo hadashi de kakemawatteita Correndo pela praia descalça ureshikute ureshikute ah ah ureshikute ureshikute ah ah tão feliz, tão feliz ah ah uta wo kuchizusanda uta wo kuchizusanda sussurrando ao longo de uma canção furusato no sora wo miagetari shitemasu ka? furusato no sora wo miagetari shitemasu ka? você olhou para o céu da sua cidade natal? wasureteta wasureteta ah ah wasureteta wasureteta ah ah eu tinha esquecido, eu tinha esquecido ...itsumademo naitecha ikenai ne ...itsumademo naitecha ikenai ne eu não posso ficar chorando o tempo todo subete wo hoshigatte bakari ja subete wo hoshigatte bakari ja Eu sei que não posso avançar saki hewa chotto la la la la saki hewa chotto la la la la querendo de tudo la la la la susumenai tte wakatterunda susumenai tte wakatterunda Eu sei que não posso avançar atashi ni datte atashi ni datte querendo de tudo ano koro ni mieta mirai wa ano koro ni mieta mirai wa o futuro que enxergava naquela época motto kagayaiteita kara ah ah motto kagayaiteita kara ah ah brilhava mais ah ah. himawari ga saku kisetsu ni natta nara himawari ga saku kisetsu ni natta nara Quando a época que os girassóis florescem chegar ai ni yukou ai ni yukou ah ah ai ni yukou ai ni yukou ah ah eu vou encontrá-lo, vou encontrá-lo ah ah yasashiku nareru yasashiku nareru sou capaz de me tornar gentil ano umi wa ima demo mado kara miemasu ka? ano umi wa ima demo mado kara miemasu ka? O mar ainda pode ser visto pela janela? minna minna genki desu ka? ah ah minna minna genki desu ka? ah ah pessoal, pessoal, estão todos bem? ah ah ...itsumademo naitecha ikenai ne ...itsumademo naitecha ikenai ne eu não posso ficar chorando o tempo todo ah ah itsumo arigatou ah ah itsumo arigatou ah ah Obrigado sempre la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la oh my Sea oh my Sea oh meu mar

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Yui Ouvir