I've built an empire I've built an empire Eu construí um império On a beach of shifting sand On a beach of shifting sand Em uma praia de areia movediça To see the walls go down so fast To see the walls go down so fast Para ver as paredes caírem tão rápido I thought it was the end I thought it was the end Pensei que fosse o fim Thought I was close to living Thought I was close to living Pensei que estava perto de viver But never close to free But never close to free Mas nunca perto de grátis I was looking for a high I could not find I was looking for a high I could not find Eu estava procurando por um barato que não consegui encontrar Until you came down to me Until you came down to me Até você descer para mim Oh, what a blessing Oh, what a blessing Oh que benção For a heart that's always drifting For a heart that's always drifting Para um coração que está sempre à deriva I was lost for so long I was lost for so long Eu estive perdido por tanto tempo Thought that part of me was gone Thought that part of me was gone Pensei que aquela parte de mim tinha ido embora And the love that you were giving And the love that you were giving E o amor que você estava dando Was the something I was missing Was the something I was missing Era algo que eu estava perdendo So goodbye to sad songs and So goodbye to sad songs and Então, adeus às canções tristes e Hello to moving on Hello to moving on Olá para seguir em frente Now the hell that I was livin' is through Now the hell that I was livin' is through Agora o inferno que eu estava vivendo acabou I'm closer to Heaven when I'm with you I'm closer to Heaven when I'm with you Estou mais perto do céu quando estou com você I want to be a little closer I want to be a little closer Eu quero estar um pouco mais perto Come a little bit closer, baby Come a little bit closer, baby Aproxime-se um pouco mais amor I've jumped in the fire I've jumped in the fire Eu pulei no fogo To watch the flames turn blue To watch the flames turn blue Para ver as chamas ficarem azuis There's just something in your smile that drives me wild There's just something in your smile that drives me wild Há apenas algo em seu sorriso que me deixa selvagem And makes me come back to you And makes me come back to you E me faz voltar para você When I sail my ship on the sea of loneliness When I sail my ship on the sea of loneliness Quando eu navegar meu navio no mar da solidão You're the lighthouse that shows me where love is You're the lighthouse that shows me where love is Você é o farol que me mostra onde está o amor Oh, what a blessing Oh, what a blessing Oh que benção For a heart that's always drifting For a heart that's always drifting Para um coração que está sempre à deriva I was lost for so long I was lost for so long Eu estive perdido por tanto tempo Thought that part of me was gone Thought that part of me was gone Pensei que aquela parte de mim tinha ido embora And the love that you were giving And the love that you were giving E o amor que você estava dando Was the something I was missing Was the something I was missing Era algo que eu estava perdendo So goodbye to sad songs and So goodbye to sad songs and Então, adeus às canções tristes e Hello to moving on Hello to moving on Olá para seguir em frente Now the hell that I was livin' is through Now the hell that I was livin' is through Agora o inferno que eu estava vivendo acabou I'm closer to Heaven I'm closer to Heaven Estou mais perto do paraíso Closer to Heaven when I'm with you Closer to Heaven when I'm with you Mais perto do céu quando estou com você As a sinner and a saint and my own worst enemy As a sinner and a saint and my own worst enemy Como um pecador e um santo e meu pior inimigo You make it easy to be the man I want to be You make it easy to be the man I want to be Você torna mais fácil ser o homem que eu quero ser Oh Oh Oh Oh, what a blessing Oh, what a blessing Oh que benção For a heart that's always drifting For a heart that's always drifting Para um coração que está sempre à deriva I was lost for so long I was lost for so long Eu estive perdido por tanto tempo Thought that part of me was gone Thought that part of me was gone Pensei que aquela parte de mim tinha ido embora And the love that you were giving And the love that you were giving E o amor que você estava dando Was the something I was missing Was the something I was missing Era algo que eu estava perdendo So goodbye to sad songs So goodbye to sad songs Então adeus às canções tristes And hello to moving on And hello to moving on E olá para seguir em frente Now the hell that I was livin' is through Now the hell that I was livin' is through Agora o inferno que eu estava vivendo acabou I'm closer to Heaven I'm closer to Heaven Estou mais perto do paraíso Closer to Heaven when I'm with you Closer to Heaven when I'm with you Mais perto do céu quando estou com você I want to be a little closer I want to be a little closer Eu quero estar um pouco mais perto Come a little bit closer, baby Come a little bit closer, baby Aproxime-se um pouco mais amor