×
Original Corrigir

Can't Tame Her

Não Pode Domá-la

Don't need no one, she can dance on her own Don't need no one, she can dance on her own Não precisa de ninguém, ela pode dançar sozinha Club is closin', but she ain't goin' home Club is closin', but she ain't goin' home A boate está fechando, mas ela não vai pra casa Night is still young, where the hell will she go? Night is still young, where the hell will she go? A noite é uma criança, para onde diabos ela irá? Nobody knows, nobody knows Nobody knows, nobody knows Ninguém sabe, ninguém sabe Ain't the first time 'cause I seen her before Ain't the first time 'cause I seen her before Não é a primeira vez porque eu já a vi antes Smell her perfume as she walks through the door Smell her perfume as she walks through the door Sinto o cheiro do seu perfume enquanto ela passa pela porta I wanna know where the hell will she go I wanna know where the hell will she go Quero saber para onde diabos ela irá Nobody knows, nobody, nobody knows Nobody knows, nobody, nobody knows Ninguém sabe, ninguém, ninguém sabe No, you can't tame the girl No, you can't tame the girl Não, você não pode domar a garota 'Cause she runs her own world 'Cause she runs her own world Porque ela comanda seu próprio mundo So if she wanna party all night (all night) So if she wanna party all night (all night) Então se ela quiser festejar a noite toda (a noite toda) No, you can't tame her, no No, you can't tame her, no Não, você não pode domá-la, não And you can't tie her down And you can't tie her down E você não pode prendê-la When the night comes around When the night comes around Quando a noite chega Said she gonna party all night (all night) Said she gonna party all night (all night) Disse que ela vai festejar a noite toda (a noite toda) And you can't change her And you can't change her E você não pode mudá-la Can't blame her, can't tame her Can't blame her, can't tame her Não pode culpá-la, não pode domá-la Can't tame her magic energy Can't tame her magic energy Não pode domar sua energia mágica She's so magnetic She's so magnetic Ela é tão magnética Pulls you in every time (every time) Pulls you in every time (every time) Atrai você todas as vezes (todas as vezes) Every time (every time) Every time (every time) Todas vezes (todas as vezes) But she don't care, she gonna do what she wants (she wants) But she don't care, she gonna do what she wants (she wants) Mas ela não se importa, ela vai fazer o que quiser (o que ela quiser) Because she never needed any reason (reason) Because she never needed any reason (reason) Porque ela nunca precisou de nenhum motivo (motivo) Yeah, she a girl and she just wanna have fun Yeah, she a girl and she just wanna have fun Sim, ela é uma garota e ela só quer se divertir Ooh Ooh Ooh No, you can't tame the girl (you can't tame her, no) No, you can't tame the girl (you can't tame her, no) Não, você não pode domar a garota (você não pode domá-la, não) 'Cause she runs her own world (oh) 'Cause she runs her own world (oh) Porque ela comanda seu próprio mundo (oh) So if she wanna party all night (all night) So if she wanna party all night (all night) Então se ela quiser festejar a noite toda (a noite toda) No, you can't tame her, no No, you can't tame her, no Não, você não pode domá-la, não And you can't tie her down And you can't tie her down E você não pode prendê-la When the night comes around When the night comes around Quando a noite chega Said she gonna party all night (all night) Said she gonna party all night (all night) Disse que ela vai festejar a noite toda (a noite toda) And you can't change her And you can't change her E você não pode mudá-la Can't blame her, can't tame her Can't blame her, can't tame her Não pode culpá-la, não pode domá-la (No, no) (No, no) (Não, não) And you can't change her And you can't change her E você não pode mudá-la Can't blame her, can't tame her Can't blame her, can't tame her Não pode culpá-la, não pode domá-la Don't need no one, she can dance on her own Don't need no one, she can dance on her own Não precisa de ninguém, ela pode dançar sozinha Club is closin', but she ain't goin' home Club is closin', but she ain't goin' home A boate está fechando, mas ela não vai pra casa Night is still young, where the hell will she go? Night is still young, where the hell will she go? A noite é uma criança, para onde diabos ela irá? Nobody, nobody, nobody knows Nobody, nobody, nobody knows Ninguém, ninguém, ninguém sabe Ain't the first time 'cause I seen her before Ain't the first time 'cause I seen her before Não é a primeira vez porque eu já a vi antes Smell her perfume as she walks through the door Smell her perfume as she walks through the door Sinto o cheiro do seu perfume enquanto ela passa pela porta I wanna know where the hell will she go I wanna know where the hell will she go Quero saber para onde diabos ela irá Nobody knows, nobody, nobody knows (no) Nobody knows, nobody, nobody knows (no) Ninguém sabe, ninguém, ninguém sabe (não) No, you can't tame the girl No, you can't tame the girl Não, você não pode domar a garota 'Cause she runs her own world (she runs her own world) 'Cause she runs her own world (she runs her own world) Porque ela comanda seu próprio mundo (ela comanda seu próprio mundo) So if she wanna party all night (if she wanna party all night) (all night) So if she wanna party all night (if she wanna party all night) (all night) Então se ela quiser festejar a noite toda (se ela quiser festejar a noite toda) (a noite toda) No, you can't tame her, no No, you can't tame her, no Não, você não pode domá-la, não And you can't tie her down And you can't tie her down E você não pode prendê-la When the night comes around When the night comes around Quando a noite chega Said she gonna party all night (all night) Said she gonna party all night (all night) Disse que ela vai festejar a noite toda (a noite toda) And you can't change her (you can't) And you can't change her (you can't) E você não pode mudá-la (você não pode) Can't blame her, can't tame her (you can't) Can't blame her, can't tame her (you can't) Não pode culpá-la, não pode domá-la (você não pode) (Can't tame the girl) (Can't tame the girl) (Não pode domar a garota) (Can't tame the girl) (Can't tame the girl) (Não pode domar a garota) And you can't change her And you can't change her E você não pode mudá-la Can't blame her, can't tame her Can't blame her, can't tame her Não pode culpá-la, não pode domá-la

Composição: Zara Larsson / MNEK / Kian Sang / Karl Ivert





Mais tocadas

Ouvir Zara Larsson Ouvir