J’irai dans un bar ce soir J’irai dans un bar ce soir Eu vou a um bar esta noite Aujourd’hui c’est la Saint-Valentin Aujourd’hui c’est la Saint-Valentin Hoje é dia dos namorados J’irai seule, je m’offrirai une rose J’irai seule, je m’offrirai une rose Eu vou sozinha, vou me dar uma rosa Je me battrai pour une place au comptoir Je me battrai pour une place au comptoir Eu vou lutar por um lugar no balcão Aujourd’hui c’est la Saint-Valentin Aujourd’hui c’est la Saint-Valentin Hoje é dia dos namorados J’irai seule, je m’offrirai une rose J’irai seule, je m’offrirai une rose Eu vou sozinha, vou me dar uma rosa J’irai au cinéma J’irai au cinéma Eu vou ao cinema Aujourd’hui c’est la Saint-Valentin Aujourd’hui c’est la Saint-Valentin Hoje é dia dos namorados J’irai voir un film à l’eau de rose J’irai voir un film à l’eau de rose Eu irei ver um filme com água de rosas Rien ne passe Rien ne passe Nada passa Rien ne casse Rien ne casse Nada quebra Je suis toujours là Je suis toujours là Eu ainda estou aqui Rien ne passe Rien ne passe Nada passa Rien ne casse Rien ne casse Nada quebra Je suis toujours là Je suis toujours là Eu ainda estou aqui J’irai sur l’avenue J’irai sur l’avenue Eu vou na avenida Embrasser les statues Embrasser les statues Beije as estátuas À quoi tient leur salut À quoi tient leur salut Qual é a salvação deles? Est-ce à leurs cœurs de pierre Est-ce à leurs cœurs de pierre É para seus corações de pedra À leurs froides manières À leurs froides manières Em seus caminhos frios Rien ne passe Rien ne passe Nada passa Rien ne casse Rien ne casse Nada quebra Je suis toujours là Je suis toujours là Eu ainda estou aqui Rien ne passe Rien ne passe Nada passa Rien ne casse Rien ne casse Nada quebra Je suis toujours là Je suis toujours là Eu ainda estou aqui Je suis toujours là Je suis toujours là Eu ainda estou aqui Il faut aimer sans arrêt Il faut aimer sans arrêt Você tem que amar sem parar Pour que le monde continue de tourner Pour que le monde continue de tourner Para manter o mundo funcionando J’irai dans un bar ce soir J’irai dans un bar ce soir Eu vou a um bar esta noite Aujourd’hui c’est la Saint-Valentin Aujourd’hui c’est la Saint-Valentin Hoje é dia dos namorados J’irai seule, je m’offrirai une rose J’irai seule, je m’offrirai une rose Eu vou sozinha, vou me dar uma rosa Rien ne passe Rien ne passe Nada passa Rien ne casse Rien ne casse Nada quebra Je suis toujours là Je suis toujours là Eu ainda estou aqui Rien ne passe Rien ne passe Nada passa Rien ne casse Rien ne casse Nada quebra Je suis toujours là Je suis toujours là Eu ainda estou aqui Je suis toujours là Je suis toujours là Eu ainda estou aqui Je suis toujours là Je suis toujours là Eu ainda estou aqui Rien ne passe Rien ne passe Nada passa Rien ne casse Rien ne casse Nada quebra Je suis toujours là Je suis toujours là Eu ainda estou aqui