×
Original Corrigir

A Mesa Tão Grande E Vazia

La Mesa Grande y vacío para

1. A mesa tão grande e vazia de amor e de paz - de paz! / Aonde há luxo de alguns alegria não há - jamais! / A mesa da Eucaristia nos quer ensinar - á, á / que a ordem de Deus, nosso Pai, é o pão partilhar. 1. A mesa tão grande e vazia de amor e de paz - de paz! / Aonde há luxo de alguns alegria não há - jamais! / A mesa da Eucaristia nos quer ensinar - á, á / que a ordem de Deus, nosso Pai, é o pão partilhar. 1. La silla tan grande y vacío de amor y paz - la paz! / Donde hay un lujo de alegría allí - nunca! / La junta nos quiere enseñar a la Eucaristía - a, un / el orden de Dios nuestro Padre, el pan es compartir. Ref.: Pão em todas as mesas, / da Páscoa a nova certeza: / a festa haverá / e o povo a cantar, aleluia! (2x) Ref.: Pão em todas as mesas, / da Páscoa a nova certeza: / a festa haverá / e o povo a cantar, aleluia! (2x) Ref: pan en cada mesa, / la certeza de la Pascua nueva: / fiesta será / y la gente canta, aleluya! (2x) 2. As forças da morte: a injustiça e a ganância de ter - de ter. / Agindo naqueles que impedem ao pobre a viver - viver. / Sem terra, trabalho e comida, a vida não há - não há. / Quem deixa assim e não age, a festa não vai celebrar. 2. As forças da morte: a injustiça e a ganância de ter - de ter. / Agindo naqueles que impedem ao pobre a viver - viver. / Sem terra, trabalho e comida, a vida não há - não há. / Quem deixa assim e não age, a festa não vai celebrar. 2. Las fuerzas de la muerte: la injusticia y la codicia han - tener. / Actuación de los que impiden a los pobres a vivir - vivir. / sin tierra, trabajo y comida, no hay vida - no. / ¿Quién lo permite y no actuar, el partido no se celebrará. REFRÃO REFRÃO Coro 3. Irmãos, companheiros na luta, vamos dar as mãos - as mãos. / Na grande corrente do amor, na feliz comunhão! - irmãos! / Unindo a peleja e a certeza, vamos construir - aqui / na terra o projeto de Deus: / todo o povo a sorrir! 3. Irmãos, companheiros na luta, vamos dar as mãos - as mãos. / Na grande corrente do amor, na feliz comunhão! - irmãos! / Unindo a peleja e a certeza, vamos construir - aqui / na terra o projeto de Deus: / todo o povo a sorrir! 3. Hermanos, compañeros en la lucha, vamos a unir nuestras manos - las manos. / En la gran cadena de amor, en comunión feliz! - ¡Hermanos! / Junto a la batalla y seguro, vamos a construir - aquí / en el plan de la tierra de Dios: / toda la gente sonriendo! REFRÃO REFRÃO Coro 4. Que em todas as mesas do pobre, haja festa de pão - de pão. / E as mesas dos ricos, vazias, sem concentração - de pão! / Busquemos aqui, nesta mesa do Pão redentor - do céu, / a força e a esperança que anima o povo de Deus! 4. Que em todas as mesas do pobre, haja festa de pão - de pão. / E as mesas dos ricos, vazias, sem concentração - de pão! / Busquemos aqui, nesta mesa do Pão redentor - do céu, / a força e a esperança que anima o povo de Deus! 4. Que en todas las mesas de los pobres, no es la fiesta del pan - pan. / Y las mesas de los ricos, vacía, sin concentración - el pan! / Vamos a encontrar aquí, en esta mesa del Redentor Pan - el cielo, / la fuerza y la esperanza que anima al pueblo de Dios! REFRÃO REFRÃO Coro 5. Bendito o Ressuscitado, Jesus vencedor - ô, ô, / no pão partilhado, a esperança Ele nos deixou - deixou! / Bendita é a vida nascida de quem se arriscou - ô, ô, / na luta pra ver triunfar, neste mundo, o amor! 5. Bendito o Ressuscitado, Jesus vencedor - ô, ô, / no pão partilhado, a esperança Ele nos deixou - deixou! / Bendita é a vida nascida de quem se arriscou - ô, ô, / na luta pra ver triunfar, neste mundo, o amor! 5. ¡Alabado sea el ganador de Jesús Resucitado - ho, ho, / el pan que se comparte, la esperanza que nos ha dejado - a la izquierda! / Bendito es la vida nace de aquellos que arriesgaron - ho, ho, / la lucha por ver triunfar en el amor del mundo! REFRÃO REFRÃO Coro

Composição: Zé Vicente





Mais tocadas

Ouvir Zé Vicente Ouvir