×
Original Corrigir

Check

Verificar

Coming hard core looking like a gangster bitch, Coming hard core looking like a gangster bitch, Vindo hardcore aparência de um gangster vagabundo, Trying to front like you ain't rolling filthy rich Trying to front like you ain't rolling filthy rich Tentando de frente como se você não estivese rolando rico e imundo Laguna Hills you were born and raised. Laguna Hills you were born and raised. montanhas que nasceram e foram levantadas. But you¹re claiming South Central is where you spent your days. But you¹re claiming South Central is where you spent your days. Mas você esta alegando a Central do sul, onde é gasto o seu dia. Coming out hard talking crazy shit, Coming out hard talking crazy shit, Saindo duro falando merda louco, Knowing in your mind that you really don't fit. Knowing in your mind that you really don't fit. Sabendo em sua mente que você realmente não se encaixa. Standing up straight with a gangster lean, Standing up straight with a gangster lean, Em pé, em frente a um gangster magro, Talking gangster slang about what you seen. Talking gangster slang about what you seen. Falando gírias de gangster, sobre o que vi. Take a chance kid, Take a chance kid, Pegue uma mudança criança, Take a chance. Take a chance. pegue uma mudança. Take a chance kid, Take a chance kid, Pegue uma mudança criança, Don't fall down hard again. Don't fall down hard again. Não caia novamente. Take a chance kid, Take a chance kid, Pegue uma mudança criança, Take a chance. Take a chance. peque uma mudança. Take a chance kid, Take a chance kid, Pegue uma mudança criança, Don't fall down hard again. Don't fall down hard again. Não caia novamente. You better think twice before you come at me You better think twice before you come at me É melhor pensar duas vezes antes de entrar em mim Right through your dome I can clearly see Right through your dome I can clearly see Direito através de sua cúpula eu posso ver claramente Hey little dog, you gonna bark all day? Hey little dog, you gonna bark all day? Hey pequeno cão, você vai descascar todos os dias? Cause toe to toe, in the ring, is where I play. Cause toe to toe, in the ring, is where I play. porque pés aos pés, no anel, é onde eu jogo. So you better step back and check yourself, So you better step back and check yourself, Assim, você melhora passo para trás e verificar você mesmo, Stop fronting and just be yourself Stop fronting and just be yourself Pare de frente e apenas seja você mesmo Cause no one cares what set your claiming, Cause no one cares what set your claiming, porque não uma que cuida definir sua reivindicação, Till someone grabs their gun and starts their aiming at you! Till someone grabs their gun and starts their aiming at you! ate alguém agarrar sua arma e começar a visar você! Take a chance kid, Take a chance kid, Pegue uma mudança criança, Take a chance. Take a chance. pegue uma mudança. Take a chance kid, Take a chance kid, Pegue uma mudança criança, Don't fall down hard again. Don't fall down hard again. Não caia novamente. Take a chance kid, Take a chance kid, Pegue uma mudança criança, Take a chance. Take a chance. peque uma mudança. Take a chance kid, Take a chance kid, Pegue uma mudança criança, Don't fall down hard again Don't fall down hard again Não caia novamente. Tripping out cause ya Tripping out cause ya tropeçando fora porque sim Tripping out cause ya Tripping out cause ya tropeçando fora porque sim Tripping out cause ya got no clout Tripping out cause ya got no clout tropeçando fora porque sim, não obtive nenhuma influência Tripping out cause ya Tripping out cause ya tropeçando fora porque sim Tripping out cause ya Tripping out cause ya tropeçando fora porque sim Tripping out cause ya got no clout Tripping out cause ya got no clout tropeçando fora porque sim, não obtive nenhuma influência Tripping out cause ya Tripping out cause ya tropeçando fora porque sim Tripping out cause ya Tripping out cause ya tropeçando fora porque sim Tripping out cause ya got no clout Tripping out cause ya got no clout tropeçando fora porque sim, não obtive nenhuma influência Take a chance kid, Take a chance kid, Pegue uma mudança criança, Take a chance. Take a chance. pegue uma mudança. Take a chance kid, Take a chance kid, Pegue uma mudança criança, Don't fall down hard again. Don't fall down hard again. Não caia novamente. Take a chance kid, Take a chance kid, Pegue uma mudança criança, Take a chance. Take a chance. peque uma mudança. Take a chance kid, Take a chance kid, Pegue uma mudança criança, Don't fall down hard again Don't fall down hard again Não caia novamente. Third verse: Third verse: Terceiro verso: Cause it ain't about how hard you are Cause it ain't about how hard you are porque não é sobre a forma como você é dificil Try using your brain and you will go far. Try using your brain and you will go far. Tente usar seu cérebro e você ira longe. Be true to the color that you were born with Be true to the color that you were born with Ser leal para com a cor que você nasceu Not the color that you're adorned with, Not the color that you're adorned with, Não é a cor que você está adornado, So keep it real and always be true and be yourself in all that you do. So keep it real and always be true and be yourself in all that you do. Portanto, mantenha-o sempre, é real e verdadeiro e ser você mesmo, em tudo o que fazem. Stand up tall and get some respect Stand up tall and get some respect levante alto e obtenha algum respeito And always remember, keep yourself in check And always remember, keep yourself in check E lembrar sempre, manter-se em alerta Take a chance kid, Take a chance kid, Pegue uma mudança criança, Take a chance. Take a chance. pegue uma mudança. Take a chance kid, Take a chance kid, Pegue uma mudança criança, Don't fall down hard again. Don't fall down hard again. Não caia novamente. Take a chance kid, Take a chance kid, Pegue uma mudança criança, Take a chance. Take a chance. peque uma mudança. Take a chance kid, Take a chance kid, Pegue uma mudança criança, Don't fall down hard again Don't fall down hard again Não caia novamente. Tripping out cause ya Tripping out cause ya tropeçando fora porque sim Tripping out cause ya Tripping out cause ya tropeçando fora porque sim Tripping out cause ya got no clout Tripping out cause ya got no clout tropeçando fora porque sim, não obtive nenhuma influência Tripping out cause ya Tripping out cause ya tropeçando fora porque sim Tripping out cause ya Tripping out cause ya tropeçando fora porque sim Tripping out cause ya got no clout Tripping out cause ya got no clout tropeçando fora porque sim, não obtive nenhuma influência Tripping out cause ya Tripping out cause ya tropeçando fora porque sim Tripping out cause ya Tripping out cause ya tropeçando fora porque sim Tripping out cause ya got no clout Tripping out cause ya got no clout tropeçando fora porque sim, não obtive nenhuma influência Take a chance kid, Take a chance kid, Pegue uma mudança criança, Take a chance. Take a chance. pegue uma mudança. Take a chance kid, Take a chance kid, Pegue uma mudança criança, Don't fall down hard again. Don't fall down hard again. Não caia novamente. Take a chance kid, Take a chance kid, Pegue uma mudança criança, Take a chance. Take a chance. peque uma mudança. Take a chance kid, Take a chance kid, Pegue uma mudança criança, Don't fall down hard again Don't fall down hard again Não caia novamente.

Composição: Greg Bergdorf/Justin Mauriello/Ben Osmundson/Ali Tabatabaee/Ed Udhus





Mais tocadas

Ouvir Zebrahead Ouvir