×
Original Corrigir

A Mulher do Aníbal

Es la esposa de Aníbal

Que briga é aquela que tem acolá? Que briga é aquela que tem acolá? Esa lucha es la que está allá? É a mulher do Anibal e o Zé do Angá. É a mulher do Anibal e o Zé do Angá. Es la esposa de Aníbal y la Angá Pedal. Que briga é aquela que tem acolá? Que briga é aquela que tem acolá? Esa lucha es la que está allá? É a mulher do Anibal e o Zé do Angá. É a mulher do Anibal e o Zé do Angá. Es la esposa de Aníbal y la Angá Pedal. Numa brincadeira lá no Brejo Velho, Numa brincadeira lá no Brejo Velho, En un juego que en el Viejo Heath, a mulher do Anibal foi prá lá dançar. a mulher do Anibal foi prá lá dançar. La esposa de Aníbal fue a bailar. Você não sabe o que aconteceu, Você não sabe o que aconteceu, Usted no sabe lo que sucedió, o Zé "Enxerido " quiz lhe conquistar. o Zé "Enxerido " quiz lhe conquistar. Zé "entrometida" quiz va a ganar. De madrugada o terminar da festa, De madrugada o terminar da festa, Al amanecer, el final de la fiesta era gente a bessa a se retirar. era gente a bessa a se retirar. Bessa fue que nos retiremos. No meio da escada o "pau tava comendo", No meio da escada o "pau tava comendo", En medio de la escalera "Dick estaba comiendo", era a mulher do Anibal e o Zé do Angá. era a mulher do Anibal e o Zé do Angá. era la esposa de Aníbal y la Angá Pedal. Que briga é aquela que tem acolá? Que briga é aquela que tem acolá? Esa lucha es la que está allá? É a mulher do Anibal e o Zé do Angá. É a mulher do Anibal e o Zé do Angá. Es la esposa de Aníbal y la Angá Pedal. Que briga é aquela que tem acolá? Que briga é aquela que tem acolá? Esa lucha es la que está allá? É a mulher do Anibal e o Zé do Angá. É a mulher do Anibal e o Zé do Angá. Es la esposa de Aníbal y la Angá Pedal. Perguntei porque brigam vocês dois agora, Perguntei porque brigam vocês dois agora, Le pregunté por qué ustedes dos ahora lucha ela disse: Esse "cabra" quer me conquistar. ela disse: Esse "cabra" quer me conquistar. Ella dijo: Esta "cabra" quiere ganar. Então fui obrigada a quebrar-lhe a cara, Então fui obrigada a quebrar-lhe a cara, Así que me vi obligado a romper la cara, pra mulher de homem saber respeitar. pra mulher de homem saber respeitar. para una mujer para el hombre aprende a respetar. O Dr. Chumara, sub-delegado, O Dr. Chumara, sub-delegado, Dr. Chuma, sub-delegado, veio "vexado" ver o ocorrido. veio "vexado" ver o ocorrido. vino "vergüenza" para ver qué pasaba. Quando chegou ao local da luta, Quando chegou ao local da luta, Cuando llegó a la escena de la pelea, o Zé do Angá havia morrido. o Zé do Angá havia morrido. Zé do Angá murió. Que briga é aquela que tem acolá? Que briga é aquela que tem acolá? Esa lucha es la que está allá? É a mulher do Anibal e o Zé do Angá. É a mulher do Anibal e o Zé do Angá. Es la esposa de Aníbal y la Angá Pedal. Que briga é aquela que tem acolá? Que briga é aquela que tem acolá? Esa lucha es la que está allá? É a mulher do Anibal e o Zé do Angá. É a mulher do Anibal e o Zé do Angá. Es la esposa de Aníbal y la Angá Pedal

Composição: Genival Macedo Lins/Nestor de Paula





Mais tocadas

Ouvir Zeca Pagodinho Ouvir