×
Original Corrigir

Sem Endereço

Sem Endereço

E lá vai ela, dizendo até nunca mais E lá vai ela, dizendo até nunca mais Y allí va, decir no más, hasta que Estou naquela vivendo a sombra dos ais Estou naquela vivendo a sombra dos ais Estoy viviendo en esa sombra de dolor Pra vê-la feliz até me virei pelo avesso Pra vê-la feliz até me virei pelo avesso Para verla feliz hasta que me volví del revés Sabendo que do teu amor me fortaleço Sabendo que do teu amor me fortaleço Sabiendo que su amor más fuerte É a paga que ela me dá por tanto apreço É a paga que ela me dá por tanto apreço Es pagado por ello me da satisfacción tanto Vai embora e não deixa sequer seu endereço Vai embora e não deixa sequer seu endereço Vete y no deja ni siquiera su dirección Na escola de samba do seu coração foi um tropeço Na escola de samba do seu coração foi um tropeço En la escuela de samba de su corazón era un obstáculo Cortou o meu samba alegando que não tinha fim nem começo Cortou o meu samba alegando que não tinha fim nem começo Se cortó mi samba diciendo que no tenía final o al principio Rasgou a minha fantasia e ainda atirou no chão meu adereço Rasgou a minha fantasia e ainda atirou no chão meu adereço Arrancó mi disfraz y aún tiró mi apoyo Motivo pra tanta discórdia eu desconheço. Motivo pra tanta discórdia eu desconheço. Motivo de la lucha por lo mucho que sabe. É a paga que ela me dá por tanto apreço É a paga que ela me dá por tanto apreço Es pagado por ello me da satisfacción tanto Vai embora e não deixa sequer o endereço. Vai embora e não deixa sequer o endereço. Vete y no deja ni siquiera la dirección. E lá vai ela dizendo até nunca mais E lá vai ela dizendo até nunca mais Y allí va diciendo no más Estou naquela vivendo a sombra dos ais Estou naquela vivendo a sombra dos ais Estoy viviendo en esa sombra de dolor Pra vê-la feliz eu até me virei pelo avesso Pra vê-la feliz eu até me virei pelo avesso Para verla feliz hasta que me volvió del revés Sabendo que no seu amor me fortaleço. Sabendo que no seu amor me fortaleço. Sabiendo que su amor se fortalece. É a paga que ela me dá por tanto apreço É a paga que ela me dá por tanto apreço Es pagado por ello me da satisfacción tanto Vai embora e não deixa sequer o endereço. Vai embora e não deixa sequer o endereço. Vete y no deja ni siquiera la dirección. Fui ao fundo do poço na base do osso e obedeço Fui ao fundo do poço na base do osso e obedeço Fui a la parte inferior del hueso en la base y obedecer E ainda dizia inocente contente que é isso que eu mereço E ainda dizia inocente contente que é isso que eu mereço Y también dijo inocente feliz de que esto es lo que merecen Por ela na mão e carente já estão por um triz quase faleço Por ela na mão e carente já estão por um triz quase faleço Por su parte y los necesitados ya es cerca de llamar a casi desaparecer No fim ainda quer me vender a baixo preço. No fim ainda quer me vender a baixo preço. Al final, todavía quiero vender a precios más bajos. É a paga que ela me dá por tanto apreço É a paga que ela me dá por tanto apreço Es pagado por ello me da satisfacción tanto Vai embora e não deixa sequer o endereço. Vai embora e não deixa sequer o endereço. Vete y no deja ni siquiera la dirección. Eu gastei toda economia pra enfeitar a casa a nega vadia ainda Eu gastei toda economia pra enfeitar a casa a nega vadia ainda Pasé toda la economía para decorar la casa la perra sigue negando me arrasa formiga com asa que quer se perder. me arrasa formiga com asa que quer se perder. Me saca de quicio de hormigas con alas que quiera perder. Pior fui eu que gastei toda grana que eu tinha pra vê-la joinha Pior fui eu que gastei toda grana que eu tinha pra vê-la joinha Lo peor fue que pasé todo ese dinero tenía que ver joinha deixando a vizinha com água na boca, mas é que essa louca não quer me querer. deixando a vizinha com água na boca, mas é que essa louca não quer me querer. dejando el agua del vecino boca, pero eso es una locura que no me quieres. Eu gastei toda minha energia porque todo dia acordava mais cedo Eu gastei toda minha energia porque todo dia acordava mais cedo Pasé toda mi energía todos los días, porque la subida anterior pra lhe dar levedo e o mais puro leite pra flor te pintar. pra lhe dar levedo e o mais puro leite pra flor te pintar. para darle la más pura leche y la flor de la levadura para que la pintura. E eu gastei toda a poesia que eu fazia a toa de Carlos Drumonnd e Bernardo Pessoa mas ela resolve me abandonar. E eu gastei toda a poesia que eu fazia a toa de Carlos Drumonnd e Bernardo Pessoa mas ela resolve me abandonar. Y pasé toda la poesía que yo estaba haciendo nada de Bernardo y de Carlos Drummond, pero ella decide que me vaya.

Composição: Zeca Pagodinho e Arlindo Cruz





Mais tocadas

Ouvir Zeca Pagodinho Ouvir