Tenho duas namoradas Tenho duas namoradas Tengo dos novias A música e a poesia A música e a poesia La música y la poesía Que ocupam minhas noites Que ocupam minhas noites Que ocupan mis noches Que acabam com meus dias Que acabam com meus dias Que acaban con mis días Uma fala sem parar Uma fala sem parar Una habla sin parar A outra nunca desliga A outra nunca desliga La otra nunca se desenchufa Não consigo separar Não consigo separar No consigo separar Duvido d o dó que alguém consiga Duvido d o dó que alguém consiga Dudo realmente que alguien consiga Cantar é saber juntar Cantar é saber juntar Cantar es saber juntar Melodia, ritmo e harmonia Melodia, ritmo e harmonia Melodía, ritmo y armonía Se eu tivesse que optar Se eu tivesse que optar Si yo tuviese que optar Não sei qual eu escolheria Não sei qual eu escolheria No sé cuál escogería Tem vez que o caso é comigo Tem vez que o caso é comigo Hay veces que el tema es conmigo Tem vez que sou só sentinela Tem vez que sou só sentinela Hay veces que soy sólo centinela Xifópagas, caso antigo, Xifópagas, caso antigo, Siamesas, caso antiguo Tem vez que é só entre elas Tem vez que é só entre elas Hay veces que es sólo entre ellas Nenhum instante se deixam Nenhum instante se deixam En ningún instante se dejan de estar Grudadas pelas costelas Grudadas pelas costelas Pegadas por las costillas Nenhum segundo me largam Nenhum segundo me largam En ningún segundo me largan Também eu não largo delas Também eu não largo delas Tampoco yo las largo