×
Original Corrigir

Yanghwa BRDG

Ponte Yanghwa

Uri jibeneun maeil na hollo isseotji Uri jibeneun maeil na hollo isseotji Eu sempre estava sozinho em casa Abeojineun taeksideuraibeo Abeojineun taeksideuraibeo Meu pai era taxista Eodinyago yeojjwobomyeon hangsang Eodinyago yeojjwobomyeon hangsang Toda vez que eu perguntava aonde ele estava indo "Yanghwadaegyo" "Yanghwadaegyo" Ele respondia, "Na ponte Yanghwa" Achimimyeon meorimate nohin Achimimyeon meorimate nohin Todas as manhãs ele deixava Byeolsatange ramyeonttange Byeolsatange ramyeonttange Doces e ramen em minha mesinha de cabeceira Saebyeongmada toegeunhasin abeoji Saebyeongmada toegeunhasin abeoji Meu pai chegava em casa de madrugada Jumeonireul gidarideon Jumeonireul gidarideon E me recordo que quando eu era mais novo Eorin narui nareul gieokhane Eorin narui nareul gieokhane Ficava esperando por sua carteira Eomma appa du nuna Eomma appa du nuna Mãe, pai e duas irmãs mais velhas Naneun makdungi, gwiyeomdungi Naneun makdungi, gwiyeomdungi Eu era o caçula, o queridinho da família Geu narui nareul gieokhane gieokhane Geu narui nareul gieokhane gieokhane Me recordo de como eu era naquela época, me recordo Haengbokhaja uri haengbokhaja Haengbokhaja uri haengbokhaja Sejamos felizes, sejamos felizes Apeuji malgo apeuji malgo Apeuji malgo apeuji malgo Não adoeçamos, não adoeçamos Haengbokhaja haengbokhaja Haengbokhaja haengbokhaja Sejamos felizes, sejamos felizes Apeuji malgo geurae geurae Apeuji malgo geurae geurae Não adoeçamos, está bem, está bem? Naega doneul beone, doneul da beone Naega doneul beone, doneul da beone Estou ganhando dinheiro, ganhando bastante dinheiro "Eomma baegwonman" haesseonneunde "Eomma baegwonman" haesseonneunde "Mãe, só 25 centavos", costumava pedir à ela Uri eomma appa, tto gangajido Uri eomma appa, tto gangajido Mas agora minha mãe, meu pai e até meu cachorro Ijen nareul barabone Ijen nareul barabone Me admiram Jeonhwaga one, nae eomeonine Jeonhwaga one, nae eomeonine Meu celular está tocando, é minha mãe Tturururu "adeul jal jinaeni" Tturururu "adeul jal jinaeni" Trim trim, "Filho, como você está?" Eodinyago mureoboneun mare Eodinyago mureoboneun mare Ela me pergunta onde estou "Na yanghwadaegyo, yanghwadaegyo" "Na yanghwadaegyo, yanghwadaegyo" E respondo, "Estou na ponte Yanghwa" Eomma haengbokhaja Eomma haengbokhaja Mãe, sejamos felizes Apeuji malgo jom apeuji malgo Apeuji malgo jom apeuji malgo Não adoeçamos, não adoeçamos Haengbokhaja haengbokhaja Haengbokhaja haengbokhaja Sejamos felizes, sejamos felizes Apeuji malgo geurae geurae Apeuji malgo geurae geurae Não adoeçamos, está bem, está bem? Geu ttaeneun na eoril ttaeneun amugeotdo mollanne Geu ttaeneun na eoril ttaeneun amugeotdo mollanne Naquela época, quando era mais novo, eu não sabia de nada Geu dari wireul geonneoganeun gibuneul Geu dari wireul geonneoganeun gibuneul Eu não sabia a sensação de atravessar essa ponte Eodisinyago eodinyago yeojjwobomyeon abeojineun hangsang Eodisinyago eodinyago yeojjwobomyeon abeojineun hangsang Toda vez que eu perguntava ao meu pai onde ele estava ou aonde estava indo "Yanghwadaegyo, yanghwadaegyo" "Yanghwadaegyo, yanghwadaegyo" Ele respondia, "Na ponte Yanghwa" Ije naneun seoinne geu dari wie Ije naneun seoinne geu dari wie Agora eu estou nessa ponte Haengbokhaja haengbokhaja Haengbokhaja haengbokhaja Sejamos felizes, sejamos felizes Apeuji malgo apeuji malgo Apeuji malgo apeuji malgo Não adoeçamos, não adoeçamos Haengbokhaja haengbokhaja Haengbokhaja haengbokhaja Sejamos felizes, sejamos felizes Apeuji malgo geurae geurae Apeuji malgo geurae geurae Não adoeçamos, está bem, está bem?






Mais tocadas

Ouvir Zion Ouvir