When I was a little bit younger When I was a little bit younger Quando eu era um pouquinho menor The strain I was under The strain I was under A pressão sobre mim Could make me cry Could make me cry podia me fazer chorar Now I'm a little bit older Now I'm a little bit older Agora eu sou um pouquinho maior A little bit bolder A little bit bolder Um pouquinho mais corajosa I'm never so shy! I'm never so shy! Nunca tão tímida Sweet darlin' Sweet darlin' querido (sweet darlin') (sweet darlin') (querido) Come hold me Come hold me venha me abraçar (come hold me) (come hold me) (venha me abraçar) Just a little bit longer now Just a little bit longer now só mais um pouco agora (just a little bit, just a little bit longer) (just a little bit, just a little bit longer) (só mais um pouco, só um pouco mais) Sweet darlin' Sweet darlin' querido (sweet darlin') (sweet darlin') (querido) Come hold me Come hold me venha me abraçar (come hold me) (come hold me) (venha me abraçar) Just a little bit longer now Just a little bit longer now só mais um pouco agora (just a little bit, just a little bit longer) (just a little bit, just a little bit longer) (só mais um pouco, só um pouco mais) When things were a little bit clearer When things were a little bit clearer Quando as coisas eram um pouquinho mais claras When we got nearer When we got nearer Quando você se aproximouaproximou I shied from your touch I shied from your touch Eu me contraí com o seu toque Now that I know what I want, see Now that I know what I want, see Agora que eu sei o que eu quero, veja I think that it haunts me I think that it haunts me Eu acho que isso me assusta I want you too much! I want you too much! Eu te quero muito!