Baby girl you walk so slow, Baby girl you walk so slow, Garota, você anda tão devagar, You got grass growing at your heels, You got grass growing at your heels, Você tem grama crescendo nos seus saltos, Baby girl you walk so slow, Baby girl you walk so slow, Garota, você anda tão devagar, It seems to me theres no place you're, heading to, It seems to me theres no place you're, heading to, Me parece que não há lugar que você esteja escondida, Me, i'm on a train that hits the tracks, it makes a sound, it goes, clickity clack, Me, i'm on a train that hits the tracks, it makes a sound, it goes, clickity clack, Eu estou no trem que bate nas faixas e faz um som que vai clickity clack click i dickity clack, click i dickidy clap clickidy dick dack, click i dickity clack, click i dickidy clap clickidy dick dack, click i dickity clack, click i dickidy clap clickidy dick dack, As i head quickly in the wrong direction, As i head quickly in the wrong direction, Eu vou rapidamente na direção errada, Of all the stupid things i've ever done, Of all the stupid things i've ever done, De todas as coisas estupidas que eu fiz, I've never jumped from a train I've never jumped from a train Eu nunca pulei de um trem, Oh no, when your in the air you just don't care, Oh no, when your in the air you just don't care, Ah não, quando você está no ar, você não se importa, Nothing's in your mind, Nothing's in your mind, Com nada na sua mente, Then you hit the ground it makes a sound it goes, Then you hit the ground it makes a sound it goes, Ai você atinge o chão, e faz um som que vai, flippity flop flipi-dipity flop flipidipity flop, flipie dip dip dop, flippity flop flipi-dipity flop flipidipity flop, flipie dip dip dop, flippity flop flipi-dipity flop flipidipity flop, flipie dip dip dop Then you're down and you're stuck in a place, Then you're down and you're stuck in a place, Então você está baixo e preso em algum lugar I open up my eyes and a blurry smile comes into view, I open up my eyes and a blurry smile comes into view, Eu abro meus olhos e enxergo um sorriso embaçado, Oh My God its you, Oh My God its you, Ai Meu Deus, é você, I feel a hand riding up my thigh, I feel a hand riding up my thigh, Eu sinto uma mão subir na minha coxa, The other grabs my shirt, oh my god it worked The other grabs my shirt, oh my god it worked A outra agarra minha camisa, Meu Deus, funcionou Then you take my wallet and you, run away, Then you take my wallet and you, run away, Ai você agarra minha carteira e, foge, How could I have been such a silly, fool. How could I have been such a silly, fool. Como eu pude ser tão tolo, Estupido.