×

Mad

Loco

Oh oh oh, oh oh oh Oh oh oh, oh oh oh Oh oh oh, oh oh oh Oh oh oh Oh oh oh Oh oh oh She's starin' at me She's starin' at me Ella es starin 'me I'm sittin' I'm sittin' Estoy sentado wonderin' what she's thinkin' wonderin' what she's thinkin' wonderin "lo que está pensando Mmmmm Mmmmm Mmmmm Nobody's talkin' Nobody's talkin' Nadie hablando 'Cause talkin' 'Cause talkin' Porque hablar just turns into screamin' just turns into screamin' sólo se convierte en Screamin ' Ohhh Ohhh Ohhh And now is I'm yellin' over her, And now is I'm yellin' over her, Y ahora es que estoy Yellin 'sobre ella, She's yellin' over me. She's yellin' over me. Ella es Yellin 'sobre mí. All that that means All that that means Todo lo que eso significa Is neither of us is listening, Is neither of us is listening, No es ni de nosotros está a la escucha, (And what's even worse). (And what's even worse). (Y lo que es aún peor). That we don't even remember That we don't even remember Que ni siquiera recuerdo why were fighting. why were fighting. ¿por qué se lucha. So both of us are mad for So both of us are mad for Así pues, tanto de nosotros somos locos para Nothin' Nothin' Nada (Fighting for). (Fighting for). (Que luchan por la). Nothin' Nothin' Nada (Crying for). (Crying for). (Llanto de). Nothin' Nothin' Nada (Whoahhh). (Whoahhh). (Whoahhh). But we won't But we won't Pero no let it go for let it go for deje que se vaya para Nothin' Nothin' Nada (No not for) (No not for) (No, no para) Nothin'. Nothin'. Nada. This should be This should be Esto debería nothin' to a love nothin' to a love nada a un amor Like what we got. Like what we got. Al igual que lo que tenemos. Ohhh, baby... Ohhh, baby... Ohhh, nena ... I know sometimes I know sometimes Sé que a veces It's gonna rain... It's gonna rain... Va a llover ... But baby, can we make up now But baby, can we make up now Pero bebé, podemos hacer hasta ahora 'Cause I can't sleep 'Cause I can't sleep Porque no puedo dormir Through the pain Through the pain A través del dolor (Cant sleep through the pain). (Cant sleep through the pain). (Cant del sueño a través del dolor). [Chorus] [Chorus] [Estribillo] Girl, I don't wanna go to bed Girl, I don't wanna go to bed Niña, no quiero ir a la cama (Mad at you), (Mad at you), (Loca yo), And I don't want you to go to bed And I don't want you to go to bed Y no quiero que te vayas a la cama (Mad at me). (Mad at me). (Loca conmigo). No, I don't wanna go to bed No, I don't wanna go to bed No, no quiero ir a la cama (Mad at you), (Mad at you), (Mad a usted), And I don't want you to go to bed And I don't want you to go to bed Y no quiero que te vayas a la cama (Mad at me) (Mad at me) (Loca conmigo) Ohhh no no no... Ohhh no no no... Ohhh no no no ... [Verse 2] [Verse 2] [Verso 2] And it gets me upset, girl And it gets me upset, girl Y se molesta conmigo, niña When you're constantly accusing. When you're constantly accusing. Cuando usted está constantemente acusando. (Askin' questions (Askin' questions (Askin preguntas like you've already known). like you've already known). al igual que ya ha conocido). We're fighting this war, baby We're fighting this war, baby Estamos luchando esta guerra, nena When both of us are losing. When both of us are losing. Cuando ambos nos están perdiendo. (This ain't the way that love (This ain't the way that love (Esto no es la forma en que el amor is supposed to go). is supposed to go). se supone que debe ir). Whoaaaaaaaaa... Whoaaaaaaaaa... Whoaaaaaaaaa ... [What happened to workin' it out]. [What happened to workin' it out]. [¿Qué pasó con trabajando fuera]. We've falled into this place We've falled into this place Hemos falled en este lugar Where you ain't backin' down Where you ain't backin' down En caso de que usted no es backin 'abajo And I ain't backin' down. And I ain't backin' down. Y no es backin 'abajo. So what the hell do we do now... So what the hell do we do now... Entonces, ¿qué demonios hacemos ahora ... It's all for... It's all for... Es para todos ... Nothin' Nothin' Nada (Fighting for). (Fighting for). (Que luchan por la). Nothin' Nothin' Nada (Crying for). (Crying for). (Llanto de). Nothin' Nothin' Nada (Whoahhh). (Whoahhh). (Whoahhh). But we won't But we won't Pero no Let it go Let it go Olvídalo For nothin' For nothin' Para nada (No not for) (No not for) (No, no para) Nothin'. Nothin'. Nada. This should be This should be Esto debería Nothin' to a love Nothin' to a love Nada a un amor Like what we got Like what we got Al igual que lo que tenemos Ohhh, baby Ohhh, baby Ohhh, baby I know sometimes I know sometimes Sé que a veces It's gonna rain It's gonna rain Va a llover But baby, can we make up now But baby, can we make up now Pero bebé, podemos hacer hasta ahora 'Cause I can't sleep 'Cause I can't sleep Porque no puedo dormir Through the pain Through the pain A través del dolor (Cant sleep through the pain). (Cant sleep through the pain). (Cant del sueño a través del dolor). [Chorus] [Chorus] [Estribillo] Girl, I don't wanna go to bed Girl, I don't wanna go to bed Niña, no quiero ir a la cama (Mad at you), (Mad at you), (Mad a usted), And I don't want you to go to bed And I don't want you to go to bed Y no quiero que te vayas a la cama (Mad at me). (Mad at me). (Loca conmigo). No, I don't wanna go to bed No, I don't wanna go to bed No, no quiero ir a la cama (Mad at you), (Mad at you), (Mad a usted), And I don't want you to go to bed And I don't want you to go to bed Y no quiero que te vayas a la cama (Mad at me) (Mad at me) (Loca conmigo) Ohhh no no no... Ohhh no no no... Ohhh no no no ... [Bridge] [Bridge] [Bridge] Oh baby this love Oh baby this love Oh bebé este amor couldn't be perfect, couldn't be perfect, ¿No va a ser perfecto, (Perfect, perfect, oh oh). (Perfect, perfect, oh oh). (Perfecto, perfecto, oh oh). And just how good it's gonna be. And just how good it's gonna be. Y sólo lo bueno que va a ser. We can't fuss and we can't fight We can't fuss and we can't fight No podemos escándalo y no podemos luchar Long as everything Long as everything Siempre y cuando todo Allright between us Allright between us Muy bien entre nosotros Before we go to sleep. Before we go to sleep. Antes de ir a dormir. Baby, we're gonna be...happy. Baby, we're gonna be...happy. Bebé, vamos a ser felices. Oh, noo Oh, noo Oh, no Baby I know sometimes Baby I know sometimes Sé que a veces It's gonna rain... It's gonna rain... Va a llover ... But baby, can we make up now But baby, can we make up now Pero bebé, podemos hacer hasta ahora 'Cause I can't sleep 'Cause I can't sleep Porque no puedo dormir Through the pain Through the pain A través del dolor (Cant sleep through the pain). (Cant sleep through the pain). (Cant del sueño a través del dolor). [Chorus] [Chorus] [Estribillo] Girl, I don't wanna go to bed Girl, I don't wanna go to bed Niña, no quiero ir a la cama (Mad at you), (Mad at you), (Mad a usted), And I don't want you to go to bed And I don't want you to go to bed Y no quiero que te vayas a la cama (Mad at me). (Mad at me). (Loca conmigo). No, I don't wanna go to bed No, I don't wanna go to bed No, no quiero ir a la cama (Mad at you), (Mad at you), (Mad a usted), And I don't want you to go to bed And I don't want you to go to bed Y no quiero que te vayas a la cama (Mad at me) (Mad at me) (Loca conmigo) Ohhh no no no Ohhh no no no Ohhh no no no

Composição: M. Beite/Magnus Beite/Mikkel Storleer Eriksen/Tor Erik Hermansen/Shaffer Smith/Bernt Rune Stray





Mais tocadas

Ouvir Ne-yo Ouvir