×

Angel's Eye

Ojos del ángel

What ya gonna do when the angels come What ya gonna do when the angels come Get movin', yeah movin' Get movin', yeah movin' Lo que ya que va a hacer cuando los ángeles vienen I'm gonna get your kicks from the 911 I'm gonna get your kicks from the 911 ¡Ponte en marcha, sí Movin ' It's movin', so soothin' It's movin', so soothin' Voy a conseguir sus retrocesos de la 911 Your passion to be is just looking to feed your own fancy Your passion to be is just looking to feed your own fancy Es Movin ', por lo que soothin' The blind side of you is a bad dream come true that you can't see The blind side of you is a bad dream come true that you can't see Su pasión de ser es que sólo buscan alimentar a su propia fantasía Chorus: Chorus: El lado ciego de ustedes es un mal sueño hecho realidad que no puede ver From an angel's eye From an angel's eye Estribillo Kiss your life goodbye Kiss your life goodbye Desde el ojo de un ángel From an angel's eye From an angel's eye Kiss your life goodbye Ain't no place to hide Ain't no place to hide Desde el ojo de un ángel Tell me what you see through an angel's eye Tell me what you see through an angel's eye ¿No hay dónde esconderse The halo, on fire The halo, on fire Dime lo que ves a través del ojo de un ángel You never really know till it's do or die You never really know till it's do or die El halo, en el fuego Your devil's desire Your devil's desire Uno nunca sabe hasta que de matar o morir Your running in place like a rat in a race going nowhere Your running in place like a rat in a race going nowhere Su deseo de diablo The evil you speaks from the tongue of a freak so don't go there The evil you speaks from the tongue of a freak so don't go there Su funcionamiento en el lugar como una rata en una carrera va a ninguna parte Chorus Chorus El mal que habla de la lengua de un monstruo así que no hay What ya gonna do when the angels come What ya gonna do when the angels come Estribillo What ya gonna do when ya come undone What ya gonna do when ya come undone Lo que ya que va a hacer cuando los ángeles vienen I'm gonna get your kicks from the 911 I'm gonna get your kicks from the 911 Lo que ya que va a hacer cuando ya Come Undone Get movin', get movin' Get movin', get movin' Voy a conseguir sus retrocesos de la 911 From an angel's eye From an angel's eye ¡Ponte en Movin ', get' Kiss your life goodbye Kiss your life goodbye Desde el ojo de un ángel From an angel angel angel angel's eye From an angel angel angel angel's eye Kiss your life goodbye Ain't no place to hide Ain't no place to hide Desde un ángel Angel Angel Angel's Eye What ya gonna do when the angels come What ya gonna do when the angels come ¿No hay dónde esconderse Get movin', yeah movin' Get movin', yeah movin' Lo que ya que va a hacer cuando los ángeles vienen I'm gonna get your kicks from the 911 I'm gonna get your kicks from the 911 ¡Ponte en marcha, sí Movin ' It's groovin' , so soothing It's groovin' , so soothing Voy a conseguir sus retrocesos de la 911 Your passions deplete, it's just looking to feed Your passions deplete, it's just looking to feed Es Groovin ', tan relajante Your own fantasy Your own fantasy Sus pasiones agotan, es sólo busca alimentar The blind side of you is a bad dream come true The blind side of you is a bad dream come true Su propia fantasía That you can't see That you can't see El lado ciego de ustedes es un mal sueño hecho realidad * From an angel's eye * From an angel's eye Que usted no puede ver Kiss yourlife goodbye Kiss yourlife goodbye * Desde el ojo de un ángel From an angel's eye From an angel's eye Beso de despedida yourlife Ain't no place to hide Ain't no place to hide Desde el ojo de un ángel Tell me what you see through an angel's eye Tell me what you see through an angel's eye ¿No hay dónde esconderse The halo; on fire The halo; on fire Dime lo que ves a través del ojo de un ángel You never really know till it's do or die You never really know till it's do or die El halo, en el fuego Your devil's desire Your devil's desire Uno nunca sabe hasta que de matar o morir Your running in place like a rat in a race Your running in place like a rat in a race Su deseo de diablo Going no where Going no where Su funcionamiento en el lugar como una rata en una carrera The evil you speaks from the tongue of the freaks The evil you speaks from the tongue of the freaks No va en So don't go there (repeat *) So don't go there (repeat *) El mal que habla de la lengua de los monstruos What ya gonna do when the angel's come What ya gonna do when the angel's come Así que no ir allí (repeat *) What ya gonna do when you come undone What ya gonna do when you come undone ¿Qué va a hacer cuando ya ha venido el ángel I'm gonna get your kicks from the 911 I'm gonna get your kicks from the 911 Lo que ya que va a hacer cuando Come Undone Ya so bad; can't hold them Ya so bad; can't hold them Voy a conseguir sus retrocesos de la 911 From an angel's eye, kiss your life goodbye From an angel's eye, kiss your life goodbye Ya tan malo, no puede mantenerlos From an angel angel angel's eye From an angel angel angel's eye Desde el ojo de un ángel, beso de tu vida adiós Ain't no place to hide Ain't no place to hide Desde el ojo de un angel ángel Fallen angel Fallen angel ¿No hay dónde esconderse

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Aerosmith Ouvir