1971, we all heard the starter gun 1971, we all heard the starter gun 1971, todos hemos escuchado la pistola de arranque New York is such a pity New York is such a pity Nueva York es una lástima But at Max's Kansas City we won But at Max's Kansas City we won Pero Kansas City en el Max's ganamos We all shot shit in the bar We all shot shit in the bar With Johnny O' Toole and his scar With Johnny O' Toole and his scar Todos mierda un tiro en la barra And then old Clive Davis said And then old Clive Davis said Con Johnny O Toole y su cicatriz He's surely gonna make us a star He's surely gonna make us a star Y entonces viejo Clive Davis, dijo I'm gonna make you a star I'm gonna make you a star Es sin duda va a hacer con nosotros una estrella Just the way you are Just the way you are Me voy a convertir en una estrella But with all his style But with all his style Así como eres I could see in his eyes I could see in his eyes That we is goin' on trial That we is goin' on trial Pero con todo su estilo and It was no surprise and It was no surprise Pude ver en sus ojos The boys kept kickin' ass The boys kept kickin' ass Que nos está pasando a juicio As usual time would tell As usual time would tell y No fue una sorpresa But some bitch in the choir But some bitch in the choir Threw water on the fires of hell Threw water on the fires of hell Los muchachos siguieron culo pateando She loved to shove and tell She loved to shove and tell Como diría la hora habitual Lord, she loved to tell Lord, she loved to tell Pero alguna perra en el coro But with all our style But with all our style Se les arrojaba agua sobre las llamas del infierno You could see in our eyes You could see in our eyes A ella le encantaba empujón y decirle That we is still on trial That we is still on trial Señor, le encantaba contar And it was no surprise And it was no surprise No surprise No surprise Pero con todo nuestro estilo No surprise No surprise Se podía ver en los ojos No surprise No surprise Que todavía está a prueba Midnight lady Midnight lady Y no fue una sorpresa Situation fetal Situation fetal No es de sorprender vaccinate yo ass with yo phonograph needle vaccinate yo ass with yo phonograph needle No es de sorprender I say look it here I say look it here No es de sorprender A friend of mine A friend of mine Scratch like you need calomine Scratch like you need calomine Midnight Lady Flamingo boots, soles a creakin' Flamingo boots, soles a creakin' Situación del feto Still in love and Puerto Rican too Still in love and Puerto Rican too culo vacunar yo con la aguja del fonógrafo yo Ridin' on the wheels of hell Ridin' on the wheels of hell Smokin' in our axle grease Smokin' in our axle grease Digo mira aquí The backstage is rockin' The backstage is rockin' Un amigo mío And we're copping from the local polica And we're copping from the local polica Scratch como que necesita calomine That's right, the local police That's right, the local police Flamingo botas, suelas un creakin ' Or the juctice of peace Or the juctice of peace Sin embargo en el amor y también de Puerto Rico But with all our style But with all our style You could see in our eyes You could see in our eyes Ridin 'en las ruedas del infierno That we is still on trial That we is still on trial Smokin 'en nuestra grasa de eje Baby, it's no surprise Baby, it's no surprise El backstage es rockear No surprise No surprise Y estamos cop de la Polica local No surprise No surprise Así es, la policía local No surprise No surprise O el juctice de la paz Rock n' roll, junkie whore Rock n' roll, junkie whore Got my foot inside the door Got my foot inside the door Pero con todo nuestro estilo Knock knock, knock knock, knock Knock knock, knock knock, knock Se podía ver en los ojos Nobody's keepin' score Nobody's keepin' score Que todavía está a prueba Bad time go away Bad time go away El bebé, que no es sorpresa Come again some other day Come again some other day No es de sorprender Topaz and sazzafraz Topaz and sazzafraz No es de sorprender Will keep the blues away Will keep the blues away No es de sorprender Candy store, rock n' roll Candy store, rock n' roll Corporation jelly roll Corporation jelly roll Rock n 'roll, puta drogadicto Play the singles, it ain't me Play the singles, it ain't me Tengo mis pies dentro de la puerta It's programmed with insanity It's programmed with insanity Knock knock, knock knock, knock You Ascap, if BMI You Ascap, if BMI Nadie Keepin 'Resultado Could ever make a mountain fly Could ever make a mountain fly If Japanese can boil teas If Japanese can boil teas Mal tiempo desaparece