×
Original Espanhol Corrigir

Birthmark

Marca de Nascença

yeeaaa yeaaaa yeeaaa yeaaaa yeeaaa yeaaaa oooo oooo oooo oooo oooo oooo yyeeaa yeeaaa yyeeaa yeeaaa yyeeaa yeeaaa oooo oooo oooo oooo oooo oooo yeea yeea yeea I made the mark on february 1st I made the mark on february 1st Eu fiz a marca de 1 de fevereiro Between me and you you can call it birth Between me and you you can call it birth Entre mim e você pode chamá-lo de nascimento The beginning of our universe The beginning of our universe O início do nosso universo Remind me of alicia keys verse Remind me of alicia keys verse Lembrar-me do verso Alicia KeysEu estou caindo para você I'm falling for you I'm falling for you Eu gostaria de ter uma oportunidade a não fazer I wish I had an opportunity to not do I wish I had an opportunity to not do O que eu fiz para te magoar What I did to hurt you What I did to hurt you Agora eu estou aqui vivendo com lamenta Now I'm here living with regrets Now I'm here living with regrets Eu sei que a culpa foi minha I know that it was my fault I know that it was my fault Eu sei que eu pego I know that I got caught I know that I got caught Então, por favor não percam os seus pensamentos So please don't loose your thoughts So please don't loose your thoughts De me amar você e você me amar Of me loving you and you loving me Of me loving you and you loving me Eu estou na conversão da estrada I'm on the highway swerving I'm on the highway swerving Eu não sou bêbado mas estou prestes a bater no meio fio I ain't drunk but im about to hit the curb'n I ain't drunk but im about to hit the curb'n Olhando para o calendário ficar nervoso Looking at the calendar getting nervous Looking at the calendar getting nervous Apenas alguns dias mais para a primeira, por isso .. Just a few more days to the first, so.. Just a few more days to the first, so.. Este dia que tudo começou This the day it all began This the day it all began Um lugar que veio junto One place that it came together One place that it came together Mais do que um anel ou uma tatuagem More than a ring or a tattoo More than a ring or a tattoo Wish sua marca de nascença que lembra de você Wish your birthmark that reminds of you Wish your birthmark that reminds of you Então, vamos começar em um avião So lets get on an airplane So lets get on an airplane Volte para onde nós começamos Go back to where we began Go back to where we began Para esse ponto, que dias de intervalo To that point which is days apart To that point which is days apart Esse passo certo ao lado de seu coração, That step right next to your heart, That step right next to your heart, Para o seu coração (15x) To your heart (15x) To your heart (15x) Receba o calendário ir para 3 de agosto Get the calendar go to august 3rd Get the calendar go to august 3rd Primeira pior dia chegarmos a nossa primeiras palavras First worst day we get our first words First worst day we get our first words O primeiro argumento tem que deixá-lo ir First argument gotta let it go First argument gotta let it go Porque ela poderia afetar o nosso futuro nos reserva Cuz it could possibly affect what our future holds Cuz it could possibly affect what our future holds Páginas Lançando agora eu sou famosa Flipping pages now I'm famous Flipping pages now I'm famous Pensando para trás eu não vi você em idades Thinking back I ain't seen you in ages Thinking back I ain't seen you in ages Desejando que eu pudesse tornava menos indolor Wishing that I could made it less painless Wishing that I could made it less painless Me traz de volta o direito de volta para a mesma Brings me back right back to the same as Brings me back right back to the same as Eu sei que era o meu faut, I know that it was my faut, I know that it was my faut, Eu sei que eu pego, I know that I got caught, I know that I got caught, Então, por favor não percam os seus pensamentos So please don't loose your thoughts So please don't loose your thoughts De me amar você e você me amar Of me loving you and you loving me Of me loving you and you loving me Eu estou na cpnversão da estrada I'm on the highway swerving I'm on the highway swerving Eu não está bêbado, mas estou prestes a bater no meio feio I ain't drunk but I'm about to hit the curb'n I ain't drunk but I'm about to hit the curb'n Olhando para o calendário ficar nervoso Looking at the calendar getting nervous Looking at the calendar getting nervous Apenas alguns dias mais para a primeira, por isso .. Just a few more days to the first, so.. Just a few more days to the first, so.. Este dia que tudo começou This the day it all began This the day it all began Um lugar que veio junto One place that it came together One place that it came together Mais do que um anel ou uma tatuagem More than a ring or a tattoo More than a ring or a tattoo Wish sua marca de nascença que lembra de você Wish your birthmark that reminds of you Wish your birthmark that reminds of you Então, vamos começar em um avião So lets get on an airplane So lets get on an airplane Volte para onde nós começamos Go back to where we began Go back to where we began Para esse ponto, que dias de intervalo To that point which is days apart To that point which is days apart Esse passo certo ao lado de seu coração, That step right next to your heart, That step right next to your heart, Para o seu coração (15x) To your heart (15x) To your heart (15x) Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio January, February, March, April, May January, February, March, April, May Junho, julho, agosto, é só outro dia, June, July, August, it's just another day, June, July, August, it's just another day, Setembro, outubro, novembro, tentando encontrar uma maneira September, October, November, trying to find a way September, October, November, trying to find a way Em dezembro para marcar a minha agenda para reunir novamente In december to mark my calendar to meet again In december to mark my calendar to meet again Se somente nós podemos ir If only we can go If only we can go Para o lugar onde eu e você sabe, To that place where me and you know, To that place where me and you know, Não há fé para enganar até mesmo mentir, There's no faith for cheat even lying, There's no faith for cheat even lying, Chegou o momento onde estamos cara a cara The time has come where we stand face to face The time has come where we stand face to face Este dia que tudo começou This the day it all began This the day it all began Um lugar que veio junto One place that it came together One place that it came together Mais do que um anel ou uma tatuagem More than a ring or a tattoo More than a ring or a tattoo Wish sua marca de nascença que lembra de você Wish your birthmark that reminds of you Wish your birthmark that reminds of you Então, vamos começar em um avião So lets get on an airplane So lets get on an airplane Volte para onde nós começamos Go back to where we began Go back to where we began Para esse ponto, que dias de intervalo To that point which is days apart To that point which is days apart Esse passo certo ao lado de seu coração, That step right next to your heart, That step right next to your heart, Para o seu coração (5x) To your heart (5x) To your heart (5x) Que passo ao lado do seu coração That step right next to your heart That step right next to your heart Para o seu coração (15x) To your heart (15x) To your heart (15x) Que passo ao lado do seu coração

Composição: Aliaume Thiam





Mais tocadas

Ouvir Akon Ouvir