×
Original Corrigir

A Mulher Cristã

A Mulher Cristã

É! Louvável é! Toda sábia mulher, que procura fazer! É! Louvável é! Toda sábia mulher, que procura fazer! Sí! Es digno de elogio! La mujer sabia, que trata de hacer! Como está escrito, no livro bendito, que nos faz saber! Como está escrito, no livro bendito, que nos faz saber! Como está escrito en el libro bendita, que nos hace saber! Nos sábios conselhos, ela é um espelho, que reflete paz! Nos sábios conselhos, ela é um espelho, que reflete paz! En el consejo sabio, es un espejo que refleja la paz! Amor e beleza, com tanta pureza, ensina as demais! Amor e beleza, com tanta pureza, ensina as demais! El amor y la belleza, tan puro, enseña a la otra! Bem-aventurada! Ela é chamada! Quem a vê assim? Bem-aventurada! Ela é chamada! Quem a vê assim? Bendito! Se llama! ¿Quién lo ve? Sábia se procede, seu valor excede, mais do que rubins! Sábia se procede, seu valor excede, mais do que rubins! Sabio que se haga, su valor excede más que las piedras preciosas! Julga retamente, fala o que é decente, sabe governar! Julga retamente, fala o que é decente, sabe governar! Juzga con justicia, habla lo que es decente, sabe gobernar! Na família inteira, é a verdadeira, rainha do lar! Na família inteira, é a verdadeira, rainha do lar! En toda la familia, es la verdadera reina de la casa! Quantos lares tristes, é porque existe, quem os destruiu! Quantos lares tristes, é porque existe, quem os destruiu! Cuántas casas tristes, porque está ahí, que los destruyó! Muitos tem a ver, com a tola mulher, que não adquiriu. Muitos tem a ver, com a tola mulher, que não adquiriu. Muchos tienen que ver con la mujer tonta no había adquirido. A sabedoria, de todos os dias, que Salomão diz! A sabedoria, de todos os dias, que Salomão diz! La sabiduría de todos los días, lo que Salomón dice! Provocou a guerra, jogando por terra, o que era feliz! Provocou a guerra, jogando por terra, o que era feliz! Provocaron la guerra, jugando suelo, que era feliz! Na bíblia sagrada, está registrada, a sábia mulher! Na bíblia sagrada, está registrada, a sábia mulher! En la Santa Biblia ha sido, la mujer sabia! Mas fala também, nos dizendo de alguém, que aprender não quer! Mas fala também, nos dizendo de alguém, que aprender não quer! Pero también habla, que nos dice de alguien que no quiere aprender! É belo o assunto, e eu te pergunto, examine-se bem: É belo o assunto, e eu te pergunto, examine-se bem: Es hermoso el tema, y les pido, examine bien: Se tem sido a luz, do glorioso Jesus, pra vida de alguém? Se tem sido a luz, do glorioso Jesus, pra vida de alguém? Si usted ha sido la luz, la gloria de Jesús, a la vida de alguien? Das santas mulheres, que a bíblia refere-se, veja Abigail! Das santas mulheres, que a bíblia refere-se, veja Abigail! Las santas mujeres, que la Biblia se refiere, véase Abigail! Agiu sabiamente, mortes inocentes, ela impediu! Agiu sabiamente, mortes inocentes, ela impediu! Actuó con prudencia muertes inocentes, se detuvo! Salvou muitas vidas, seu próprio marido, que era cruel! Salvou muitas vidas, seu próprio marido, que era cruel! Él salvó muchas vidas, su propio marido, que fue cruel! Talvez nem sabia, que assim possuía, mulher tão fiel! Talvez nem sabia, que assim possuía, mulher tão fiel! Tal vez ni siquiera saber que tan poseído mujer tan fiel! Outro exemplo li, a sábia Noemi, que foi temente a Deus! Outro exemplo li, a sábia Noemi, que foi temente a Deus! Otro ejemplo que leí el Sabio Naomi, que estaba temeroso de Dios! Mulher de vitória, sua própria nora, seguiu os passos seus! Mulher de vitória, sua própria nora, seguiu os passos seus! la victoria de la Mujer, a su propia hija, ha seguido sus pasos! A bíblia menciona, muitos outros nomes, da sábia mulher! A bíblia menciona, muitos outros nomes, da sábia mulher! La Biblia menciona a muchos otros nombres, la mujer sabia! São mensagens puras, se alguém por ventura aprender quiser! São mensagens puras, se alguém por ventura aprender quiser! Los mensajes son pura, si por casualidad alguien quiere aprender! Onde não há ordem, existe desordem, isto é ruim! Onde não há ordem, existe desordem, isto é ruim! Cuando hay orden, hay desorden, esto es malo! Não vai nada bem, o marido que tem, uma mulher assim! Não vai nada bem, o marido que tem, uma mulher assim! No va bien, el marido que tiene una mujer así! Mulher virtuosa, edifica a casa, como a bíblia diz! Mulher virtuosa, edifica a casa, como a bíblia diz! Una mujer virtuosa, una casa construida, como dice la Biblia! Tornado a família inteira feliz! Tornado a família inteira feliz! Hecho a toda la familia feliz! Fazendo o deserto, parecer jardim! Fazendo o deserto, parecer jardim! Hacer la mirada jardín desierto!

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Alceu Pires Ouvir