×
Original Corrigir

Pardais

Gorriones

Pardais! Passarinhos tão comuns, não lhes dão valor algum. Pardais! Passarinhos tão comuns, não lhes dão valor algum. Los gorriones! tan comunes las aves, no les dan ningún valor. Menosprezados por tantos. Menosprezados por tantos. Pasado por alto por muchos. Pardais! De aparência sem beleza, mesmo assim a natureza. Pardais! De aparência sem beleza, mesmo assim a natureza. Los gorriones! Aspecto sin belleza, sin embargo, la naturaleza. É incompleta sem seus cantos. É incompleta sem seus cantos. Es incompleto sin sus rincones. Pardais! Pelas árvores e telhados, pelo homem, ignorados. Pardais! Pelas árvores e telhados, pelo homem, ignorados. Los gorriones! Los árboles y tejados, el hombre ignoró. Voam em bandos pelos céus. Voam em bandos pelos céus. Vuelan en bandadas por el cielo. Pardais! Sua prole é desprezada, porém na bíblia sagrada. Pardais! Sua prole é desprezada, porém na bíblia sagrada. Los gorriones! Su descendencia es despreciado, pero en la Santa Biblia. São tão amados por Deus. São tão amados por Deus. Son tan amado por Dios. Pardais! Não lhe dão toda atenção, se algum caído no chão. Pardais! Não lhe dão toda atenção, se algum caído no chão. Los gorriones! No le dé ninguna atención, en su caso en el suelo. Não compreendem sua dor. Não compreendem sua dor. Ellos no entienden su dolor. Pardais! Tão indignos talvez, mas aquele que os fez. Pardais! Tão indignos talvez, mas aquele que os fez. Los gorriones! Por lo tanto indigno, tal vez, pero quien los hizo. Cuida deles com amor. Cuida deles com amor. Cuida de ellos con amor. Pardais! Por aí sem o carinho, fez no templo o seu ninho. Pardais! Por aí sem o carinho, fez no templo o seu ninho. Los gorriones! Alrededor sin un cuidado, hizo su nido en el templo. Junto ao teu altar, Senhor. Junto ao teu altar, Senhor. Al lado de tu altar, oh Señor. Pardais! Do salmista a canção, do poeta a inspiração. Pardais! Do salmista a canção, do poeta a inspiração. Los gorriones! canción salmista, la inspiración del poeta. Tema do próprio Criador. Tema do próprio Criador. Tema Creador mismo. Irmão, que está me ouvindo agora, mudo o rumo da história. Irmão, que está me ouvindo agora, mudo o rumo da história. Hermano, ¿me oyes ahora, puedo cambiar el curso de la historia. Somente pra te dizer: Somente pra te dizer: Sólo para decirles: Se Deus assim cuida dos pardais, seu amor é muito mais... Se Deus assim cuida dos pardais, seu amor é muito mais... Si Dios cuida de los gorriones, su amor es mucho más ... Direcionado a você. Direcionado a você. Dirigida a ti. Complexo tens de inferioridade, achas na realidade. Complexo tens de inferioridade, achas na realidade. Tiene un complejo de inferioridad, usted piensa en la realidad. Que nunca será capaz. Que nunca será capaz. nunca podrán. Não temas, o Senhor por ti peleja, mesmo que alguém te veja. Não temas, o Senhor por ti peleja, mesmo que alguém te veja. No temas, la lucha Señor por ti, incluso si alguien te ve. Sem valor como os pardais. Sem valor como os pardais. Inútil como los gorriones. O homem não te vê como vê Deus, que um dia te escolheu. O homem não te vê como vê Deus, que um dia te escolheu. El hombre no te ve como Dios ve, que un día que usted eligió. Fez de você um dos tais. Fez de você um dos tais. Hecho usted una de esas. Não temas, sorria e daí glória a Deus, Jesus disse em Mateus: Não temas, sorria e daí glória a Deus, Jesus disse em Mateus: No temas, sonreír y dar gloria a Dios, Jesús dijo en Mateo: Você vale muito mais. Você vale muito mais. Usted vale mucho más.






Mais tocadas

Ouvir Alceu Pires Ouvir